"votre cible" - Traduction Français en Arabe

    • هدفك
        
    • هدفكم
        
    • المبنى المستهدف
        
    • تستهدفها
        
    • تستهدفهم
        
    • مع الهدف الخاص بك
        
    votre cible parlera toute la journée... en étant convaincue que personne ne pourra jamais l'écouter. Open Subtitles هدفك سيتكلم طوال النهار، متأكدا من أنه ليس هناك أحد يتصنت عليه
    Si tout le monde entre en même temps... vous pouvez vous retrouver enfermés à l'intérieur... avant de comprendre que votre cible a déjà pris la fuite. Open Subtitles إذا دخل الجميع مرة واحدة فبإمكانك أن تجد نفسك مغلق عليك من الخارج قبل أن تتفطن أن هدفك قد غادر سابقاً
    Vous tirez sur votre cible raciste sans problème. Open Subtitles أنت تطلقّ النار على هدفك العنصري بدونَ مشكلة
    votre cible est la coupole au sommet de ce bâtiment. Open Subtitles حسناً، هدفكم يمكث بأعلى ذلك المبنى، تلك القبّة.
    votre cible est peut-être suivie où qu'elle aille. Open Subtitles من الممكن أن يقوم هدفك بإحضار شبكة مراقبة معه .أينما يذهب
    Voyez votre cible, comprenez ce que vous visez, ne la laissez pas juste voler. Open Subtitles رؤية هدفك إفهمي مالذي تصوبين نحوه وجسدياً دعي السهم يطير
    Scénario : votre cible viens de trancher l'artère fémorale d'une femme. Open Subtitles السيناريو: هدفك هو قام بقطع جزء من شريان فخذ امرأة ّ لا
    Ce qui veut dire, que si vous pouvez vous approcher de la porte ou des fenêtres de votre cible, Open Subtitles مما يعني أنه إذا كنت قريبا لنوافذ وأبواب هدفك
    Le but est de contrôler autant de variables que possible pour que quand votre cible se montre, tout ce que vous avez à faire est d'appuyer sur la gâchette. Open Subtitles الهدف هو التحكم بكافة المتغيرات لذلك عندما يظهر هدفك كل ما عليك هو سحب الزناد
    Votre attention est sur les détails comme les accès du bâtiment et les angles morts, les chemins de fuite possibles de votre cible, et les capacités d'assaut de votre équipe. Open Subtitles تركيزك سيكون على التفاصيل مثل مناطق دخول المبنى والمناطق العمياء الطرق المحتملة لهروب هدفك
    Si votre cible n'est pas complètement négligente, la plupart des signes seront petits, presque invisibles. Open Subtitles اذا لم يكن هدفك طائشا بشكل كامل فكل ما ستجده سيكون صغيرا وحتى غير مرئي
    Si vous savez que le téléphone est sur écoute vous pouvez laisser une trace digitale partout en ville et ça vous mènera directement à votre cible. Open Subtitles اذا علمت أنه تم رصد الجهاز يمكنك وضع درب رقمي في جميع أنحاء المدينة وسوف يقود بشكل مستقيم الى هدفك
    Dans toute infiltration, devenir proche de votre cible est une part cruciale pour obtenir des infos. Open Subtitles في اي تسريب, أن تصبح مريحا مع هدفك, هو جزء أساسي في اخذ المعلومات
    Vous avez eu l'opportunité inouie de vous incruster auprès de votre cible et vous l'avez rejetée parce que vous méprisez cet homme. Open Subtitles كان لديكِ فرصة ذهبية لضمان نفسك نحو هدفك وأنتى تركتيها لأنك تكرهيه
    Bien sûr, en assumant que votre cible n'utilise pas un brouilleur de signaux. Open Subtitles بالطبع هذا يكون باعتبار أن هدفك لا يستعمل عازل إشارات
    Vous êtes excité par le fait que votre cible n'a pas conscience de votre présence. Open Subtitles شعرت بالاثارة لان هدفك لا يعلم ما أصبحت عليه الآن
    Traqueur n°1, nous avons votre cible en mire. Open Subtitles مطارد واحد, لدينا هدفك الساخن على المرمى
    La masse rouge au haut du vaisseau, c'est votre cible. Open Subtitles هذه الكتلة الحمراء على قمة السفينة تلك هي هدفكم
    votre cible est dans une zone de 9 km carrés. Open Subtitles هدفكم في منطقة بمساحة خمسة أميال مربّعة.
    Vous les gars, quand vous parler à votre cible, vous racontez une histoire-- votre histoire. Open Subtitles عند التحدث إلى هدفكم --ترون رواية روايتكم الخاصة
    Quelle était votre cible ? Donnez-moi une minute pour lui parler. Open Subtitles ماهو المبنى المستهدف ؟ أعطني دقيقة لاتحدث معه
    Attendez d'être sûrs de votre cible. Open Subtitles انتظر حتى كنت متأكدا من تستهدفها.
    J'ai fait des recherches préliminaires sur votre cible démographique, d'accord ? Open Subtitles الآن، فعلت بعض البحوث الأولية إلى الذين تستهدفهم الديموغرافية، حسنا؟
    Et les crans avec votre cible mon Seigneur. Open Subtitles والمشاهد مع الهدف الخاص بك, سيدي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus