| Selon votre comportement et autres circonstances, nous pouvons décider de vous ramener plus tôt. | Open Subtitles | لذا بناءً على سلوكك أو أيّة عوامل أخرى، بوسعنا إعادتك مبكراً |
| A propos, Mme Harker, votre comportement tout à l'heure... Nous étions tous frissonnants... de curiosité. | Open Subtitles | بمناسبة هذا يا مسز هاكر , ماذا عن سلوكك منذ لحظات ؟ |
| Et nous avons parlé de vous faisant de grandes déclarations à propos de votre comportement. | Open Subtitles | ولقد تحدثنا حول قيامك بتصريحات جرئية حيال سلوكك. |
| Pour être honnête, votre comportement à la cour, hier, était très troublant. | Open Subtitles | سأكون واضحاً بالطبع كان تصرفك في المحكمة البارحة غير مفهوم |
| Et je refuse d'exposer davantage ces enfants innocents à votre comportement bizarre et potentiellement dangereux. | Open Subtitles | وأرفض تعريض ثلاثة أولاد أبرياء إلى تصرفك الغريب والمؤذى |
| Je n'arrive pas à décider quelle part de votre comportement inconvenant me trouble le plus, la décision de m'interrompre pendant que je parlais, la référence répugnante à ma fille nécessitant des rênes, ou l'idée folle que j'allais accepter des ordres de vous ! | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أقرر أي جزء من سلوكك الغير لائق يزعجني أكثر قرار مقاطعتي بينما أنا أتحدث |
| Nous attendons aussi un changement dans votre comportement, que ce soit pendant ou après le tribunal. | Open Subtitles | وأيضاً نتوقع ان هنالك تغيير في سلوكك سواء بداخل المحكمة او خارجها |
| Pouvez-vous rendre compte de votre comportement au moment des différents crimes présumés ? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تزودنا بصورة معقولة عن سلوكك في وقت قريب من الجرائم المزعومة؟ |
| C'est pas ce que je voulais dire, mais si c'est la cause de votre comportement et que vous voulez en parler, | Open Subtitles | هذا ليس ما قصدته، لكن لو كان هذا هو مصدر سلوكك الغريب مؤخراً ،وأنتِ لا تريدين التحدث عنه |
| L'octroi du droit de visite est déterminé par votre comportement, pas par vos crimes. | Open Subtitles | مزايا الزيارة يتم تحديدها من خلال سلوكك هنا وليس الجرائم في الخارج |
| Ça pourrait être un bon moment pour parler à votre famille du respect et de l'impact de votre comportement sur les autres. etc... | Open Subtitles | هذا ربما يكون وقتا جيدا للحديث مع احبائكم عن الاحترام وعن كيف ان سلوكك يؤثر في الاخرين الى اخره |
| FBI J'ai quelques questions à vous poser à propos de votre comportement quand c'est arrivé. | Open Subtitles | أريد أن أطرح عليك بعض الأسئلة حول سلوكك عندما حصل ذلك. |
| Gardez ça pour vous. C'est votre comportement qui m'intéresse. | Open Subtitles | أنا لست معنيّا في ندمك ، أنا معنيّ في سلوكك أخرجي من هنا و أحسني التصرف |
| Bref, je pense que votre peur de la mort provoque vos insomnies, qui provoquent votre comportement bizarre. | Open Subtitles | أظن أن خوفك من الموت هو السبب في أرقك مما يستحث سلوكك المضطرب |
| votre comportement est pour le moins étrange, ces derniers temps. | Open Subtitles | اعتقد انه من الواضح ان سلوكك مؤخرا قد اصبح غريبا |
| "Réfléchissez à votre comportement et décidez lequel d'entre nous est névrosé". | Open Subtitles | بالفعل أو بالقول ، فكر فى سلوكك ثم قرر من منا مصاب بالعصاب |
| votre comportement et celui de mon fils, amènent la disgrâce sur cette maison ! | Open Subtitles | تصرفك وتصرف بني ألحق الخزي بأهل هذا البيت! |
| votre comportement est incongru ces temps-ci. | Open Subtitles | تصرفك كان متناقضاً بشكل مقلق مؤخراً |
| votre comportement, personnel et autre, rejaillit sur Crane, Pool et Schmidt. | Open Subtitles | تصرفك الشخصي أو غير هذا "له إنعكاس على "كرين و بول و شميت |
| J'ai fait une déclaration, sur votre comportement inapproprié et sur votre implication dans plusieurs incident grave | Open Subtitles | قدمت تقرير أخبر به السلوك الغير لائق و تورطك في مجموعة من الاحداث الرئيسية |
| Madame, vous feriez mieux de surveiller votre comportement. | Open Subtitles | سيدتي,يجب عليكِ أن تنتبهي إلى تصرفاتكِ |
| J'aimerais installer des caméras chez vous pour observer votre comportement. | Open Subtitles | أود أن أضع كاميرات فيديو في كل غرفة من منزلكم كي أتمكن من مراقبة سلوككم الطبيعي |
| Savoir si vous retournerez ou non en prison Dépendra de votre comportement. | Open Subtitles | عودتك للسجن من عدمها والمدة التي ستقضيها إن عدت مرهونة بسلوكك. |
| J'ai observé un net changement dans votre comportement. | Open Subtitles | وبذلك ملاحظة بتغيير كبير بسلوككِ. |