"votre cuisine" - Traduction Français en Arabe

    • مطبخك
        
    • مطبخكِ
        
    • طعامك
        
    • المطبخ الخاص بك
        
    • طبخك
        
    • طبيخك
        
    • بمطبخك
        
    En souvenir de nous qui faisions l'amour dans votre cuisine, et dans vos phantasmes. Open Subtitles في ذكرى ممارستنا للحب في مطبخك و في خيالاتك، ساعدني الآن
    Ne vous en faîtes pas. votre cuisine sera prête dans 3 semaines. Open Subtitles لا تقلقي ، سيتم الانتهاء من إعادة بناء مطبخك خلال 3 أسابيع
    L'arme du crime était un couteau de votre cuisine avec vos empreintes dessus. Open Subtitles سلاح القتل كان سكين من مطبخك عليه بصماتك..
    Si vous avez besoin d'un hébergement c'est parce qu'il a fait brûler votre cuisine. Open Subtitles السبب الوحيد أنكِ تحتاجين لمأوى هو أنه حرق مطبخكِ
    Je veux que vous imaginiez être dans votre cuisine demain matin. Open Subtitles أريدكِ أن تتخيلي وُجودكِ في مطبخكِ صباح الغد.
    Si votre cuisine est comme votre musique, allez-y un peu moins fort. Open Subtitles حسنا، إذا كان طعامك أي شيء مثل الموسيقى الخاصة بك، وأنا أقترح عليك تحويلها إلى أسفل.
    Je vais venir dans votre cuisine pour vous cuisiner un plat et avec 10 000 dollars à gagner, ça a intérêt à être bon parce qu'Ignacio Suarez, je vous défie pour une "Baston en cuisine" ! Open Subtitles سوف آتي الى مطبخك لأعد طبقك ومع 10000دولار في الخط فيجب ان يكون جيداً
    C'est comme avoir un chef étoilé dans votre cuisine ! Open Subtitles rlm; وكأن هناك طاهياً مشهوراً على مستوى العالم rlm; في مطبخك الخاص!
    Ça sent bon, dans votre cuisine ! Open Subtitles الرائحة القادمة من مطبخك لذيذه.
    Mais si vous avez un contrôle, par la suite et qu'on juge que votre cuisine rest pas aux normes vous risquez la fermeture définitive et je ne peux plus rien. Open Subtitles ولكن إن حدث عندكم تفتيش وقرر المفتش أن مطبخك غير مطابق للمواصفات ،فمن الممكن أن يتم إغلاق المطعم بشكل دائم وعندها لن أستطيع فعل شيء
    Les ingrédients, à part le rat correspondent scientifiquement à votre cuisine. Open Subtitles ...المكونات، بصرف النظر عن الجرذ .طابقت جنائيا مطبخك
    Je suis dans votre cuisine, je vais dans le salon. Mrs. Open Subtitles أنا في مطبخك ومتجهاً إلى غرفة معيشتك
    Et vous savez quoi ? votre cuisine pue. Open Subtitles سأخبرك بشئ آخر مطبخك رأئحته ليست جيدة
    Elle a l'air de bien connaître votre cuisine. Open Subtitles يبدو أنها تعرف طريقها في أرجاء مطبخك
    DES RÉFUGIÉS SYRIENS SONT DANS votre cuisine. Open Subtitles rlm;"دخل اللاجئون السوريون مطبخك"
    Ou si le jacuzzi n'est pas libre... il y a votre cuisine entièrement équipée pour les gourmets. Open Subtitles وإذا كان الجاكوزي مشغول عندها يمكنكِ الدخول إلى مطبخكِ المتكامل
    Accrochez-le dans votre cuisine et tout s'y passera bien. Open Subtitles علّقيه على باب مطبخكِ وستكون الأمور على ما يرام
    votre cuisine est minuscule. Open Subtitles أنظري إلى حجم مطبخكِ صغير جداً
    Ne vous fâchez pas dès qu'un client déteste votre cuisine. Open Subtitles كم مرة أخبرتك؟ لا يمكنك أن تثيري ضجة كل مرة لا يحب أحد طعامك
    Quelle est votre cuisine préférée ? Open Subtitles ما هو طعامك المفضل؟
    - À cause de ce qu'il y a dans ma mallette qui est dans votre cuisine. Open Subtitles بسبب ما لدي في حقيبة بلدي الجلوس في المطبخ الخاص بك.
    Vous voyez... Je ne pouvais pas cesser de se demander Pourquoi chaque fois que je mangeais votre cuisine de , je devenais malade. Open Subtitles كما ترين, كنت اتسائل لماذا عندما اكل طبخك يشتد المرض اكثر
    Je vais prendre soin de toi. Estefania, votre cuisine est incroyable. Open Subtitles سوف اعتني بك. استفانيا, طبيخك رائع جداً.
    4 chambres, 3 salles de bain et demi. Comptoir en dalles de granit dans votre cuisine gastronomique. Open Subtitles أربعة غرف نوم، ثلاث حمّامات ونصف، منضدة مطبخ غرانيتيّة بمطبخك الذوّاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus