Oui, bien, je suis votre maîtresse quand il n'est pas là. | Open Subtitles | حسناً أنا عشيقتك و لكن عندما لا يكون هنا |
Mais je me demande comment votre femme et, plus importante à vos yeux, votre maîtresse française réagiront lorsqu'elles sauront que vous avez une nouvelle fille. | Open Subtitles | ولكني أتسائل كيف أن زوجتك، والأهم من ذلك، عشيقتك الفرنسية، سيتصرفون عندما يعلمون بالأمر. أنك انتقلت إلى فتاة جديد. |
votre maîtresse se trompe si elle croit qu'elle peut être victorieuse sur le pape de Rome. | Open Subtitles | عشيقتك توهم نفسها إذا كانت تعتقد أنها يمكن أن تكون المنتصره على بابا روما. |
Savez-vous par hasard pourquoi... votre maîtresse était dans le salon à cette heure-là, alors que le feu avait été éteint ? | Open Subtitles | ألديك أيّه أسباب لما أتت سيدتك لغرفة الجلوس هذه بهذا الوقت المتأخر والغرفة مضاءه؟ |
Et je charge votre maîtresse de réaliser avec vous un spectacle joignant, j'en suis sûr, culture et pédagogie. | Open Subtitles | و أطلب من معلمتكم... أن تجهز العرض معكم... من أجل مسرحية ، حيث الثقافة والتعليم يسيران جنبا إلى جنب. |
votre maîtresse a eu de la chance, sinon elle aurai fini en morceaux. | Open Subtitles | كان من حسن حظ عشيقتك و الا كان تم تقطيعها الى اشلاء |
Comment est-il possible que votre maîtresse soit une émissaire de I'Empire Ottoman? | Open Subtitles | كيف من الممكن أن تكون عشيقتك مبعوثة من الإمبراطورية العثمانية؟ |
Vous voulez dire que votre maîtresse ait été abattue à Times Square ? | Open Subtitles | وبهذا ؛ اتعني عشيقتك التي وقعت ضحية جراء اطلاق ناري في تايمز سكوير ؟ |
Je suis désolée si je vous ai donné de faux espoirs en venant ici, mais je ne serais pas votre maîtresse. | Open Subtitles | أنا آسفة لو أني ضللتك بمجيئي إلى هنا. لكني لن أكون عشيقتك. |
Aller à la guerre pour votre maîtresse est une offense répréhensible. | Open Subtitles | شن حرب من أجل عشيقتك هو جريمة اتهام |
Si ce n'est pas pour être votre femme... alors en étant votre maîtresse. | Open Subtitles | واذا ليست كـ زوجتك اذا كـ عشيقتك |
Je ne permettrai pas à ma fille de devenir votre maîtresse. | Open Subtitles | وأنا لن أسمح لإبنتي أن تُصبح عشيقتك |
Edith est-elle votre maîtresse ? | Open Subtitles | هل أيدث عشيقتك ؟ |
Votre Grace, Je ne puis être votre maîtresse. | Open Subtitles | سموك، لا يمكنني أن أكون عشيقتك. |
Baiser votre maîtresse est une chose, mais l'épouser ? | Open Subtitles | معاشرة عشيقتك شيء، لكن الزواج منها؟ |
Je ne veux plus être votre maîtresse. | Open Subtitles | لا أريد ان اكون عشيقتك أكثر من ذلك |
Nourrice, servez-moi auprès de votre maîtresse ! | Open Subtitles | أيتها المربية ، أوصى بى عند سيدتك اننى أعارضك |
Puis-je voir votre maîtresse ? | Open Subtitles | هل يمكنني مقابلة سيدتك? |
votre maîtresse est plutôt du genre à placer sa foi... en des forces plus obscures. | Open Subtitles | سيدتك من النوع الذي يضع ورعه... في قوى أكثر ظلمة |
votre maîtresse va être absente. | Open Subtitles | معلمتكم ستغيب لبضعة أيام. |
votre maîtresse, Mme Hagley, a dû partir quelques jours en voyage. | Open Subtitles | معلمتكم السيّدة (هاغلي) كان لا بد أن تذهب في رحلة مهمة |
Je m'inquiétais de la récolte de votre maîtresse. | Open Subtitles | أردت أن أؤكد لسيدتك بأن المحاصيل على مايرام |
Cette femme ne sera jamais que votre maîtresse! | Open Subtitles | هذه المدرِّسة ستبقى فقط محظيتك |