Dites-nous où le trouver, après vous pourrez aller voir votre maman. | Open Subtitles | أخبرينا أين نجده وبعدها يمكنك أن تذهبي لرؤية أمك |
votre maman dit que vous sauriez où se trouve une bonne carte, six pouces au mile, montrant les sentiers et d'autres de ce genre. | Open Subtitles | أمك ِ تقول بأنك ِ تعرفين مكان وجود خريطة جيدة ستة بوصات إلى الميل , تظهر ممرات المشاة وماشابه |
Quand votre maman tombera malade, elle ira voir un bureaucrate au lieu d'un médecin. | Open Subtitles | عندما تمرض والدتك قد تتكلم هي مع بيروقراطي بدلاً من طبيب |
votre maman veut que vous apportiez cette tarte à Mlle Ruth. | Open Subtitles | امك قالت اذا كنت ذاهبة, خذي هذه الفطيرة الى آنسة روث |
Les garçons, si votre maman le veut bien, je pourrais réparer votre console. | Open Subtitles | أيها الأولاد, أعني, إن كانت أمكم موافقة ربما يمكنني مساعدتكم في تصليح جهاز الألعاب |
La dernière fois, vous avez essayé de me passer à travers un mur, en m'accusant du meurtre de votre maman. | Open Subtitles | في آخر مرّة رأيتكِ، حاولتِ دفعي إلى جدار، مُتهمتني بقتل والدتكِ. |
Eh bien, vous le savez, votre maman n'a pas vraiment prendre non pour une réponse. | Open Subtitles | حسنا، أنت تعرف، أمك لا حقا اتخاذ أي إجابة. |
Vous, monsieur, avez une face de pizza, et vous sucez la bite de votre maman. | Open Subtitles | أنت يا سيدي لديك وجه بيتزا وقد امتصت قضيب أمك |
Ils vont nous emmener au parloir, puis les gardes vont amener votre maman pour qu'on puisse lui parler. | Open Subtitles | ثم نذهب لغرفة الزيارة حيث يحضر الحراس أمك لنجلس ونتحدث |
votre maman a dit vous vous êtes pris avec les mauvaises herbes et vos amis avaient pilules. | Open Subtitles | أمك قالت أنه تم أمساكك ومعك حشيش وأصدقائك معهم حبوب. |
votre maman veut que vous essayez un peu plus longtemps. | Open Subtitles | أمك تريد منك أن تحاولي فترة أطول قليلا. |
La seule chose que je peux penser est peut-être votre maman pourrait avoir une idée qu'elle pourrait être vous ou quelque chose de le dire. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أفكر به أنه لربما والدتك لديها فكرة أو شيء ما بوسعها أخبارك به، لا أعلم |
Donc, ici, c'est la salle des visites où votre maman ou votre papa viendront vous voir. | Open Subtitles | حسناً , لديك غرفة الزيارة هنا حيث يمكن لوالدك او والدتك من القدوم وزيارتك |
Très bien, si votre maman veut que je vous apprenne à faire du vélo, | Open Subtitles | حسناً ، إن أرادت والدتك أن أعلمك كيفية قيادة الدراجة. |
Vous pouvez rester ici, mais faut pas me traiter comme votre maman. | Open Subtitles | تستطيعين البقاء في منزلي قدر ما تشائين لكن لا تعامليني مثلما تعاملي امك |
Préférez-vous rester vivant sans votre maman et papa ou mourir avec eux? | Open Subtitles | هل تفضلين ان تبقي على قيد الحياة من دون امك وابوك او تموتي معهما ؟ |
Ecoutez les enfants, votre maman a décidé de vivre à la cave, mais gràce à notre affection, elle va en sortir. | Open Subtitles | استمعوا اولادي ، أمكم ستمكث في بهو المنزل لكن مع حينا ومساعدتنا لها ستتحسن قريبا ماذا إن لم تتحسن ؟ |
Et je le jure, votre grand-mère avait ces yeux fous et a poursuivi votre maman comme un chat après une souris. | Open Subtitles | و أقسم، جدتكم نظرت تلك النظرة الغاضبة المجنونة و أنطلقت وراء أمكم كقط يلاحق فأر. |
Est-ce que votre maman vous obligeait aussi à voir le psy ? | Open Subtitles | هل جعلتكِ والدتكِ تذهبين إلى طبيب نفسي أيضاً ؟ |
Je savais que votre maman était ici. J'ai voulu passer. | Open Subtitles | علمتُ أنّ أمكِ هنا، لا أعلم شعرتُ أن عليَّ القدوم |
Je suis juste en essayant de protéger votre maman de toute douleur inutile. | Open Subtitles | كنت أحاول حماية أمّك وحسب من أية أوجاع غير ضرورية |
Pour les trois prochaines années, je suis votre maman. | Open Subtitles | على مدار الثلاث السنوات القادمة , سأكون مثل أمّكم |
Vous devez appeler votre maman. | Open Subtitles | يجب أن تتصل بوالدتك. |
C'est moi qui était à votre charge quand votre maman était enfermée. | Open Subtitles | كنت الوحيد الذي أمدكم عندما كانت والدتكم في السجن. |
Ieffectivementvu unephotod'elleunefois. Elle avait l'air tout comme votre maman. - Ah. | Open Subtitles | شاهدت صورة لها في الحقيقة إنها تشبه والدتكما تماماً |
Je ne sais pas si vous devez être deçus ou soulagés, mais ce n'est pas la chose qui a vous pris votre maman. | Open Subtitles | أنا لا أعلم يا فتيان إن كان يجب أن تكونا مرتاحين أو خائبي الأمل هذا ليس نفس الشئ الذي أخذ أمكما |