"votre poche" - Traduction Français en Arabe

    • جيبك
        
    • جيب سترتك
        
    • جيبكَ
        
    • جيبكِ
        
    Assurez vous juste de garder quelques- unes des friandises préférées de Chick dans votre poche, juste au cas où il s'enfuit. Open Subtitles لذا احرصي فقط أن يكون معك بعض البسكويت المفضل لتشيك في جيبك تحسباً فقط في حال هرب
    Non, mais peut vous pouvez éteindre l'appareil d'enregistrement dans votre poche. Open Subtitles لا , لكن يمكنك ايقاف جهاز التسجيل فى جيبك
    Quand vous dites "on", vous parlez de vous et d'un rat dans votre poche ? Open Subtitles حسناً، أفترض إننيّ يُمكن أنّ أسألك إنّ كان هُناك جرذ في جيبك.
    Vrai, mais pas pour le sachet d'herbe que vous aviez dans votre poche. Open Subtitles صحيح، ولكن ليس بالنسبة لكيس المخدرات الذي تملكه في جيبك
    Vous êtes tellement occupé à être malin, que vous ne voyez pas l'allumette qui tombe de votre poche. Open Subtitles أنت منشغل بالدهاء ولا تلاحظ عود الثياب الذي يقع في جيبك
    Mes réseaux prennent les revenus directement chez les abonnés et les mettent direct dans votre poche. Open Subtitles خطوات تعهّد الاكتتاب ستجلب الارباح مباشرة من المشترك إلى جيبك
    C'est très intelligent, mais les dés du club sont dans votre poche droite. Open Subtitles لقد كان هذا تضليل ماهر لكن هل الزهر الصحيح في جيبك الأيمن ؟
    Il a juste été utilisé comme distraction pour que vous puissiez mettre la pièce dans votre poche. Open Subtitles انها مجرد وسيلة للتضليل حتى يمكنك التخلص من العملة في جيبك
    Il va se tromper deux fois, puis dire que la carte est dans votre poche. Open Subtitles جزء من الخدعة أنه يقوم بالتخمين خطأ مرتين ثم يخبرك أن الورقة في جيبك
    Pensez à aller chercher dans votre poche un joli billet pour l'hôtesse qui n'est là que pour vos beaux yeux. Open Subtitles وعندما فعلت ذلك، وضعتي يدك داخل جيبك. وتركتي الكثير من المال، لتلك النادلة. لأنها هنا فقط لأجلك، ولكِ ولكِ.
    L'un deux pourrait utiliser cette gaze dans votre poche plus que vous! Open Subtitles أحدهم ربما يستطيع إستعمال ذلك الضماد في جيبك أكثر منك
    Je ne peux pas le lire quand c'est dans votre poche ! Open Subtitles أنا لا يمكنني أن أقرأ هذا عندما يكون في جيبك
    Ça a dû tombé de votre poche lorsque vous étiez là-bas. Il y en a des millions. Open Subtitles لابدَ من أنها وقعت من جيبك عندما كنتَ هناك
    Vous avez si peur de moi que vous cachez un couteau dans votre poche. Open Subtitles كنت خائفة جدا مني أنت قمت بإخفاء سكين في جيبك.
    Donc, maintenant vous avez un diplôme de médecin faisant un trou dans votre poche, comment allez-vous l'utiliser ? Open Subtitles لذا، الآن لديك شهادة طبية لإحداث ثقب في جيبك. كيف يمكنك أن تستفيد منها؟
    C'est sûrement la raison pour laquelle votre marchandise s'est retrouvée dans votre poche. Open Subtitles الذي أنا متأكد منه تماما كيف بضاعتك وجدت طريقها إلي جيبك
    Vous avez une clé dans votre poche, sortez là et ouvrez la porte avec. Open Subtitles هناك مفتاحُ في جيبك أخرجيه واستعمليه لفتح الباب
    Un penny pour le Laird, une livre pour votre poche. Open Subtitles أنت تضع بنس واحد فقط للحاكم و جنيه بالكامل تضعه أنت في جيبك
    Je peux voir votre badge dans votre poche de poitrine, avec un tube à moitié mangé de bonbons à la menthe Wint-O-Green. Open Subtitles يُمكنني رؤية بطاقة هويتك في جيب سترتك! بإضافة إلى حلوى بنكهة النعناع أيضًا.
    On l'a trouvé dans votre poche après avoir mis le tube. Open Subtitles لقد وجدناها في جيبكَ بعد أن قمنا بوضع الأنبوب
    Comment vous vous conduirez au-delà de ça vous le découvrirez plus tard, une fois que vous aurez l'Espagne dans votre poche. Open Subtitles كيف يمكنكِ أن تحكمي على نفسك ستعرفين هذا لاحقاً. مجرد أن تضعي أسبانيا في جيبكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus