"voudriez" - Traduction Français en Arabe

    • تود
        
    • ترغب
        
    • تريدون
        
    • ترغبين
        
    • تودين
        
    • تودّ
        
    • تريدان
        
    • تودون
        
    • تريدى
        
    • ترغبون
        
    • تودّين
        
    • ترغبان
        
    • تريدين ان
        
    • قد تريدونني
        
    • ترغبوا
        
    Vous ne voudriez pas leur voler leur argent non plus. Open Subtitles لا أحد تود أن تغشهم بمالهم الأولي, أيضاً
    Hey, euh, désolé de vous traîner ici les gars, mais, euh, j'ai pensé que vous voudriez voir ça. Open Subtitles أسف لجلبكم هنا لكني اعتقدت انك قد تود رؤية هذا
    Vous ne le voudriez pas, mais c'est assez sûr. On peut retenir les radiations depuis ici. Open Subtitles لن ترغب في هذا، لكنها آمنة كفاية لو أمكننا حجز الإشعاع من هنا
    Vous devez être innocent. Mais j'imagine que beaucoup de choses que vous voudriez cacher vont ressortir si l'affaire suit son cours. Open Subtitles من الواضح أنّك بريء ، ولكنني أتصوّر أنّ هناك الكثير من الاشياء التي ترغب أن تبقى سرّاً
    Vous ne voudriez pas vous faire tirer dessus le premier jour. Open Subtitles لا تريدون أن تصابوا بطلق ناري من اليوم الأول
    Il y a t'il des verbes en particulier que vous voudriez que je conjugue ? Open Subtitles هل توجد أفعالاً مُعينة ترغبين مني لأصرّفها لكِ؟
    Et vous voudriez que nous abandonnions ces buts ? ! Open Subtitles ‫وأنتِ تودين منا التخلي ‫عن هذه الأهداف؟
    Votre compte principal est à découvert, alors j'ai pensé que vous voudriez y transférer des fonds de votre autre compte. Open Subtitles حسابك الرئيسي أصبح بالسّالب لذا ظننت أنك قد تودّ تحويل بعضاً من المال من حسابك الآخر
    Vous voudriez sûrement prendre note du revenu de mon prochain film, qui sortira dans quelques mois. Open Subtitles قد تود بأن تنتبه لـ دخلي المتوقع فلدي فلم جديد سيصدر خلال بضعة أشهر
    Vous ne voudriez pas qu'ils sachent que vous travaillez avec les Fédéraux. Open Subtitles لا تود لهم أن يعلموا أنك كُنت تعمل مع الفيدراليين
    Il y aurait-il autre chose que vous voudriez nous dire ? Open Subtitles هل يُوجد أى شيء آخر تود إخبارنا بشأنه ؟
    Y'a-t-il quelque chose d'important que vous voudriez nous dire ? Open Subtitles أهنالك أي شيء مهم تود أن تُطلعنا عليها ؟
    - Hey ! Vous ne voudriez pas faire ça. Mon mari n'est pas bien. Open Subtitles إنك لن ترغب بفعل هذا زوجي ليس على ما يرام
    Enfin, pas comme une vraie femme, mais comme vous voudriez qu'une femme parle ? Open Subtitles لا نساء حقيقيات، ولكن الطريقة التي ترغب للمرأة أن تتحدث؟
    Si c'est déplacé, pardonnez-moi, mais je me demandais si vous voudriez m'y accompagner. Open Subtitles إذا أنا خارج الخط، ثم أعتذر، ولكن كنت أتساءل إذا كنت قد ترغب في يسيران جنبا إلى جنب.
    Y a-t-il d'autres questions que vous voudriez que j'évite habilement ? Open Subtitles هل من اسئلة اخرى تريدون مني التملص منها بصفتي خبيراً؟
    Je n'ai aucune idée de pourquoi vous voudriez trouver quelqu'un comme ça. Open Subtitles ولا أعرف لما ترغبين في العثور على شخص مثلها
    Mais je suis sur que vous voudriez faire autre chose. Open Subtitles أنا متأكد أنك تودين أن تفعلي شيئاً آخر
    Vous voudriez qu'on appelle les urgences pour me coffrer ? Open Subtitles بالإضافة لذلك، هل تودّ أن يتصل أحد بخدمة الطوارئ وأقوم أنا بمُحادثته؟
    J'ai pensé que vous voudriez savoir, le doc vous attend en salle d'examen. Open Subtitles أعتقدت أنّكما تريدان معرفة، إنّ الطبيب في انتظاركما في غـــــــــرفة الفحص.
    Y a-t-il quelque chose dont vous voudriez me parler ? Open Subtitles اهنالك شيئ جديد تودون اخبارنا به انتم الاثنين؟
    Y a-t-il un autre problème dont vous voudriez parler avant qu'on vous examine ? Open Subtitles هل هناك اى قلق .. هل تريدى اخبارنا بأى شىء قبل ان نبدء بفحصك
    Vous voudriez tous l'avoir. Open Subtitles إنها مجرد جارية جميعكم ترغبون في معاشرتها
    Vous ne voudriez pas....me rejoindre, par hasard. Open Subtitles أنتِ لا تودّين الإنضمام إليّ، أليس كذلك؟
    Vous ne voudriez pas rester et jouer aux trains avec moi ? Open Subtitles هل ترغبان بالبقاء و اللعب بالقطارات معي؟
    Ceci est une dispute que vous ne voudriez pas avoir. Open Subtitles لا اعتقد انك تريدين ان يكون بيننا مشاجره
    J'ai pensé que vous voudriez venir avec moi pour faire l'annonce à la famille, et voir si elle peut nous aiguiller sur quelqu'un qui aurait eu un problème avec son fils. Open Subtitles اعتقدت أنكم قد ترغبوا أن تأتوا معي لكى يتم إخطار أسرته ولنرى إذا كانت تستطيع ان توجهنا نحو أى شخص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus