Eh bien, j'appelle parce que j'ai eu l'occasion de lire ton rapport additionnel, et je voulais te dire que je suis impressionné. | Open Subtitles | حسناً, سبب إتصال هو أنه سنحت لي فرصة ,لتفحص تقريركي الأخر و أردت أن أقول بأنكي أثرتي إعجابي |
Je voulais te dire que je me sens mal pour hier, d'avoir amené ton frère ici, et on en a pas reparlé. | Open Subtitles | أردت أن أقول إنني أشعر سيئة عن أمس، عن جلب أخيك هنا، ونحن لم نتحدث منذ ذلك الحين. |
Je voulais te dire, la salle de bain fait des siennes, il faut un plombier. | Open Subtitles | أردت إخبارك بأن الحمام في الطابق السفلي معطل وأردت استدعاء سمكري |
Je voulais te dire pardon, mais tu m'as regardée comme si tu t'y étais attendue. | Open Subtitles | أردت قول أنا كنت آسف، لكنّك فقط كما لو أنّ أنت كنت تتوقّعه. |
Je voulais te dire, je suis membre de la Société Zissou depuis mes 11 ans. | Open Subtitles | أريد أن أخبرك بأنني عضو في مجتمع زيسو منذ كان عمري 11 سنة |
Je voulais te dire merci, ma journée a été constructive. | Open Subtitles | تصبح على خير يا قيب فقط أردت القول شكراً لك مرة أخرى |
Je voulais te dire que j'étais désolé de ne pas avoir été un meilleur père. | Open Subtitles | اردت اخبارك اني اسف لاني لم اكن اباً جيداً |
Je voulais te dire, je sais que je ne suis pas d'un grand soutien, | Open Subtitles | أردت أن أقول لك إنني أدرك أنني لم أكن أساعدك كثيراً |
Je voulais te dire que si on me demande, j'ai jamais vu votre terrier. | Open Subtitles | أردت أن أقول بأني لم أكن هنا من قبل في مخبأكم هذا الملاذ |
Et ça serait sûrement pas top de me revoir dans n'importe quelle circonstance, c'est pour ça que je voulais te dire que malgré ce qui s'est passé entre nous, comment ça s'est fini... je crois... que je pourrais être un très bon père... sûrement, si tu... | Open Subtitles | وربما سوف يكون الأمر سيء من أجلي أن تريني مرة أخرى تحت أي ظرف لهذا أردت أن أقول |
Je voulais te dire que je viens d'acheter les billets, alors l'Islande, nous voilà. | Open Subtitles | حسنا أردت أن أقول لكي أنني اشتريت للتو تذاكر الى ايسلندا لنذهب معا |
Donc c'est ça ? Parce que il y a un million de choses que je voulais te dire, mais maintenant rien ne semble juste. | Open Subtitles | لأنّي أردت إخبارك بمليون أمر لكن يبدو أنّ الأوان قد فات |
J'ai le temps. Je voulais te dire au revoir. | Open Subtitles | هناك وقت بما يكفي أردت قول وداعاً أولاً |
Je voulais te dire que Lyle et moi, c'est terminé. | Open Subtitles | جيري، أريد أن أخبرك بأن علاقتي بـ لايل انتهت تماماً. |
Je voulais te dire à quel point je suis heureux d'être invité. | Open Subtitles | فقط أردت القول انني ممتن لدعوتكم لي |
Je voulais te dire, si tu veux sortir avec Willow, tu as ma bénédiction. | Open Subtitles | اردت اخبارك اذا اردت الخروج مع والوا لديك مباركتي |
Je voulais te dire, mon père devrait venir me voir la semaine prochaine. | Open Subtitles | لقد أردت أخبارك أن أبي قادم للزيارة الاسبوع القادم |
Bref, je voulais te dire... | Open Subtitles | على كل حال، لقد أردت أن أخبرك شيئا لتبقيه في الإعتبار. |
Bref, je voulais te dire que je t'aime et que tu me manques. | Open Subtitles | على كُ حال, أردت اخبارك أنني أحبك جداً جداً جداً وأنني اشتاقك. |
Je ne peux pas justifier ce qui s'est passé... et je sais que tu ne croiras plus un mot de ce que je dirai... mais je voulais te dire, que j'étais désolée. | Open Subtitles | اعلم أنني لاأستطيع تبرير ماحدث. وأعلم انك لن تصدق اي كلمه مما أقول. ولكن أردت ان أقول لك ، أنني آسفة. |
Et il se trouve que c'est dedans ce que je voulais te dire. | Open Subtitles | وأنها مجرد نوع من حدث أنه هناك، ما كنت أريد أن أقول لك. |
Je voulais te dire ce que les investisseurs pensaient de tes amuses-bouches et toutes les autres choses que tu leur a préparés l'autre nuit. | Open Subtitles | مهلا، أنا أريد أن أقول لكم ما، اه، والمستثمرين فكر بوش دي مسلية الخاص وعن الآخر |
Je serai là, et je vais tenir ta main, et je voulais te dire ça hier soir, mais tu es parti en courant. | Open Subtitles | سوف اكون هناك وسوف امسك بيدك وانا اردت ان اخبرك ذلك البارحة لكنك هربت |
Je voulais te dire au revoir moi-même, pas à travers ta mère. | Open Subtitles | روز, لقد كرهت الطريقه التى افترقنا بها أردت أن أودعك شخصيا, وليس عبر والدتك |
Il y a tant de choses que je voulais te dire pendant si longtemps. | Open Subtitles | ثمّة أمور كثيرة أردت أن أخبركِ بها لمدة طويلة. |