"voulait faire" - Traduction Français en Arabe

    • أراد أن
        
    • أرادت أن
        
    • يريد أن يفعل
        
    • أراد ان
        
    • ارادت ان
        
    • وأراد أن
        
    • ما أراد
        
    • نريد ان نفعل
        
    • كان يريد أن
        
    Non, Léo voulait contaminer chaque coin de la ville et il voulait faire ça vite. Open Subtitles كلا .. ليو أراد أن يصيب كل زاوية من زوايا المدينة وأراد أن يفعلها بسرعة
    Il avait des questions sur les cours et voulait faire des petits ajustements avant de le valider. Open Subtitles كانت لدي بضعة أسئلة عن قائمة المواد. و أراد أن يدخل بضعة تعديلات طفيفة. قبل أن يرسله إلى الإدارة.
    Et si il voulait faire des plans, et si il voulait t'emmener ? Open Subtitles ماذا لو أنه أراد أن يضع خططاً؟ ماذا لو أراد أن يأخذك بعيداً؟
    Elle voulait faire sa déclaration aujourd'hui, en finir avec ça. Open Subtitles أرادت أن تقدمَ أفادتها اليوم وتنتهي من الأمر
    Et crois moi, il voulait faire le bon choix, il ne savait juste pas lequel c'était. Open Subtitles وصدقوني، يريد أن يفعل الشيء الصحيح، انه فقط لا يعرف ما كان.
    Il m'a dit qu'il voulait faire pipi mais il n'est pas revenu. Open Subtitles أخبرني بأنّه أراد أن يتبوّل، لكنّه لم يعد.
    Aaron voulait faire parti de cette norme sociale. Open Subtitles آرون أراد أن يكون جزءا من القاعدة الاجتماعية
    Il voulait faire de vous une guerrière ? Open Subtitles يبدو أنه أراد أن يحولك لنوع ما من المحاربين
    Eric voulait faire appel à l'armée depuis le début. Open Subtitles إريك أراد أن يكون الجيش في وضع الإستعداد و لكن الرئيس
    Il voulait faire son entrée dessus. Open Subtitles و الذي أراد أن يصنعه ليكون كطريقة ظهوره الأولى في المسرح على هذا الهلال الكبير
    C'était pas un jeu. Il voulait faire peur à maman. Open Subtitles لم تكن لعبة لقد أراد أن يخيف أمي
    Il voulait faire des choses et je l'ai aidé. Open Subtitles كان هناك أشياء أراد أن يفعلها وأنا ساعدته
    Il voulait faire partie de ton comité d'élite, peu importe le nom. Open Subtitles أراد أن يكون فوق سقفك الزجاجي أو مهما كان ذالك
    Sa duperie, sa manipulation... elle voulait faire en sorte que l'on croit qu'elle a été piégée. Open Subtitles خداعها، تلاعبها لقد أرادت أن يبدو الأمر كما لو أنه تم الإيقاع بها
    Et voilà que je l'ai fais elle, euh, elle ne prenait pas ses médicaments elle voulait faire ça naturellement Open Subtitles ، وها أنا ذا أَبَتْ أن تأخذ أي أدوية أرادت أن تفعل كلّ شيء طبيعياً
    Il voulait faire exactement, ce qu'ils lui disaient, ils ont dit qu'ils la libéreraient après le dernier versement qu'il leur a donné ce matin, mais nous n'avons pas de leurs nouvelles, pas encore. Open Subtitles يريد أن يفعل مايملون عليه تماما وقد قالوا انهم سيدعونها تذهب بعدما اعطاهم اخر كمية من المال ,هذا الصباح
    Je voulais me présenter et David voulait faire un essai pour votre équipe. Open Subtitles لقد كنت اريد ان اٌعرف نفسى بك ودافيد أراد ان يٌجرب فى الفريق
    Je savais que Park voulait faire une inclinaison sur table basculante. Open Subtitles اعرف ان بارك ارادت ان تقوم بفحص الطاولة المائلة
    Tu sais, aujourd'hui, tout ce qu'il voulait faire était de s'assurer que vous étiez encore une famille. Open Subtitles أتعلمين، كل ما أراد فعله اليوم هو التأكد من أنكم لا زلتم عائلة واحدة
    On voulait faire quelque chose ce soir, toutes les trois. Open Subtitles حسنٌ، نريد ان نفعل شيءٌ نحن الثلاثة الليلة
    Gabriel Franks voulait faire retailler le diamant l'Œil bleu pour le revendre. Open Subtitles غابريل فرانكس كان يريد أن يتم تقطيع الماسة والتخلص من لعنته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus