"vous êtes le premier" - Traduction Français en Arabe

    • أنت أول
        
    • أنتِ أول
        
    • أنت الأول
        
    • انت اول
        
    Iorek Byrnison, Vous êtes le premier ours polaire que je rencontre. Open Subtitles لوريك بيرنسون، أنت أول دب قطبي أقابله في حياتي
    Vous êtes le premier joueur se souciant de ce qui arrive aux innocents mêlés au jeu, un joueur qui voulait en fait aider les gens. Open Subtitles أنت أول لاعب يهتم لما حدث للأبرياء في اللعبة لاعب يريد حقّاً أن يساعد الناس
    Vous êtes le premier à revenir... à avoir une autre chance. Open Subtitles أنت أول من يسنح له فرصة إعاده حياته من جديد ليحصــلُ على فرصـــة ثانيــة
    Vous êtes le premier chirurgien ortho à faire pousser du cartilage à partir de rien. Open Subtitles أنتِ أول جراحة عظمية تقوم ببناء الغضاريف من اللاشيء.
    Vous êtes le premier de votre type, à venir ici. Open Subtitles أنت الأول من نوعك كي تأتي لنا هُنا.
    Vous êtes le premier client de la saison, M. Angier. Open Subtitles انت اول الزائرين لنا هذا الموسم سيد انجيير
    Vous êtes le premier à revenir... à avoir une autre chance. Open Subtitles أنت أول من يسنح له فرصة إعاده حياته من جديد ليحصــلُ على فرصـــة ثانيــة
    Vous êtes le premier à revenir... à avoir une autre chance. Open Subtitles أنت أول من يسنح له فرصة إعاده حياته من جديد ليحصــلُ على فرصـــة ثانيــة
    Vous êtes le premier à revenir... à avoir une autre chance. Open Subtitles أنت أول من يسنح له فرصة إعاده حياته من جديد ليحصــلُ على فرصـــة ثانيــة
    Vous êtes le premier à revenir... à avoir une autre chance. Open Subtitles أنت أول من يسنح له فرصة إعاده حياته من جديد ليحصــلُ على فرصـــة ثانيــة
    Vous êtes le premier à revenir... à avoir une autre chance. Open Subtitles أنت أول من يسنح له فرصة إعاده حياته من جديد ليحصــلُ على فرصـــة ثانيــة
    En fait, à part Barry, Vous êtes le premier méta-humain que nous testons. Open Subtitles في الواقع، بغض النظر عن باري، أنت أول الفوقية البشري التي قمنا باختبارها.
    Si ça tourne mal, Vous êtes le premier à qui ils s'en prendront. Open Subtitles لو حدث أي شيء خاطئ، أنت أول من سيسعون خلفه
    Vous êtes le premier à voyager tout le chemin du retour ... pour obtenir une autre chance. Open Subtitles أنت أول من يسنح له فرصة إعاده حياته من جديد ليحصــلُ على فرصـــة ثانيــة
    En fait, Vous êtes le premier visage que je vois depuis l'été. Open Subtitles بالواقع، أنت أول وجه جديد أراه منذ الصيف، أأنت من هنا؟
    Vous savez, Vous êtes le premier charmant à me trouver sans la serviette. Open Subtitles أتعلم، أنت أول أمير ساحر يجدني بدون منديل
    Jeune homme, Vous êtes le premier à prendre la peine de me demander mon nom. Open Subtitles أيهـا الشاب , أنت أول شخص يـزعج نفسـه بالسؤال عن اسمي منذ سنوات
    Vous êtes le premier à l'apprécier. Open Subtitles لطالما حلمت بهذا أنت أول شخص يعجب بها على الإطلاق
    Vous êtes le premier à recevoir une invitation officielle à ma soirée piscine du siècle. Open Subtitles أنتِ أول شخص يتلقي دعوة رسمية من أجل حفلة حمام السباحة . خاصتي لهذا القرن
    Vous êtes le premier personnage féminin à avoir sa propre identité. Open Subtitles أنتِ أول شخصية نسائية تمثل شخصها الخاص
    Personne n'y était jamais arrivé. Vous êtes le premier. Open Subtitles لم يستطع أحد فتحها أبداً أنت الأول
    Vous êtes le premier qu'on croise qui semble normal. Open Subtitles انت اول شخص نصف طبيعي نقابله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus