"vous admettez" - Traduction Français en Arabe

    • أنت تعترف
        
    • هل تعترف
        
    • تَعترفُ
        
    • أتعترف
        
    • تعترف أنك
        
    • تعترف بأنك
        
    • انت تعترف
        
    • فأنت تعترف
        
    • هل تعترفين
        
    • كنت أعترف
        
    Donc vous admettez que vous étiez là-bas cette nuit-là. Open Subtitles إذن، أنت تعترف أنّك كنت هناك تلك الليلة؟
    Donc vous admettez avoir envoyé quelqu'un a son appartement pour lui parler ? Open Subtitles اذاً أنت تعترف أنك أرسلت أحدهم للتحدث إليها؟
    Pire, vous admettez avoir tiré le coup qui l'a tué. Open Subtitles هذا أكثر سوءا ، أنت تعترف بأنك أطلقت عليه الطلقة التى قتلته
    En vérité, sous les yeux de Dieu, vous admettez que ces hommes ont conspiré avec vous pour créer l'illusion d'une guérison, un prétexte qu'ils ont revendiqué être un miracle ? Open Subtitles بصدق بعيون الله هل تعترف بأن هؤلاء الرجال تآمروا معك لخلق الوهم للشفاء
    Donc vous admettez savoir à propos de cette détente présumée entre ennemis? Open Subtitles لذا تَعترفُ بالمعْرِفة حول هذا السلامِ المزعومِ بين الأعداء؟
    vous admettez vous être montré violent avec les femmes. Open Subtitles اذا أنت تعترف أنك لديك تاريخ من العنف ضد النساء ؟
    Donc vous admettez que cette ville que vous proclamez contrôler est entre les mains de criminels ? Open Subtitles إذا أنت تعترف أنّك أنّ هذه المدينة التي تدّعي أنّك تسيطر عليها أنها في أيدي المجرمين ؟
    vous admettez donc devoir 6 millions de dollars au Moroccan Club Casino, sous peine de poursuites judiciaires ? Open Subtitles لذا أنت تعترف بدين قدره 6ملاين دولار للنادي المغربي والكازينو تحت مسائله القانون ؟
    Donc vous admettez que vous... aviez une liaison avec elle ? Open Subtitles إذن أنت تعترف أنه جمعتك علاقة بها؟
    - Je le suis depuis moins longtemps. - vous admettez le joug. Open Subtitles وأنا منذ وقت أقصر بكثير - أنت تعترف بالصلة الوثيقة -
    vous admettez que vous étiez dedans avec lui. Open Subtitles أنت تعترف أنّك كنتُ مُتورّطاً معه.
    Alors vous admettez l'avoir vu. Open Subtitles إذن أنت تعترف برؤيته.
    vous admettez que votre femme vit à Londres avec un autre? Open Subtitles أذن هل تعترف بأن زوجتك تعيش مع رجل اخر في لندن؟
    vous admettez avoir fait partie de ce Cercle des Poètes Disparus? Open Subtitles هل تعترف أنك جزء من مجتمع الشعراء الموتى؟
    vous admettez avoir remis ceci au chauffeur? Open Subtitles هل تعترف بانك اعطيت هذة لسائق التاكسى؟
    D'abord, vous admettez avoir falsifié un formulaire. Open Subtitles واحد، تَعترفُ بالتهمة إلى تَزييف الشكل الحكومي.
    C'est une blague? vous admettez un délit d'initié ? Open Subtitles أتعترف بالتداول الداخلي؟
    Libre. vous admettez donc encore aimer commettre des actes criminels. Open Subtitles إذا تعترف بأنك مازلت تحب إرتكاب أفعال إجرامية
    vous admettez donc que vous et vos amis dirigiez l'IAO. Open Subtitles IAO لذا انت تعترف أنك واصدقاك من زعماء
    Donc vous admettez avoir eu des rapports sexuels avec elle ? Open Subtitles إذا فأنت تعترف بأنك كنت تمارس معها الجنس؟
    vous admettez être en contact avec un suspect recherché pour meurtre grâce à des fleurs. Open Subtitles هل تعترفين أنكِ كنتِ تتخاطبين مع مشتبه بجريمة قتل مطلوب للعدالة بواسطة الزهور
    Donc vous admettez qu'elle dirige ses affaires chez elle. Open Subtitles أوه، لذلك كنت أعترف أنها قيد التشغيل - الأعمال التجارية من شقتها. - نعم فعلا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus