- La roue de secours est derrière. - Je vous aide. | Open Subtitles | ـ هناك أطار أحتياطي في الخلف ـ سوف أساعدك |
Si vous voulez que je vous aide à vous débarrasser de vos maux de tête, nous devons revenir deux mois en arrière, quand tout cela a commencé. | Open Subtitles | إذا أردتني أن أساعدك للتخلص من هذا الصداع، يجب أن نعود بالوقت إلى ما قبل الشهرين الماضيين عودة إلى بداية كل شيء. |
Je pense être échoué dans un royaume surnaturel pour une année vous aide à donner un coup de pied à ces penchants. | Open Subtitles | في عالم غريب طيلة عام يساعدك على التخلي عن هذا الأدمان ربما يجب على الذهاب الي سراديب الموتى |
Si je vous aide, j'aurai tout ce que je veux ? | Open Subtitles | اذا ساعدتك في الحصول على المرآة فستعطيني ما اريد |
Mme MacNeil veut que je vous aide de mon mieux. | Open Subtitles | السيدة مكانيل تريدنى ان اساعدك وانا افعل ذلك |
Si je vous aide avec votre partenaire à decrocher le poste de conférenciers ? | Open Subtitles | أساعد إذا كنت وشريكك الحصول على موقف المتحدثين الرئيسيين '؟ |
Je travaillais pour le Pentagone, maintenant je vous aide à obtenir un poulet de qualité. | Open Subtitles | لقد إشتغلت فى البنتاجون و الآن أساعدكم فى الحصول على الفراخ المحمرة |
Oliver voulait que je vous aide à vous préparer pour l'interview, que dites-vous de quelques questions d'entraînement ? | Open Subtitles | أراد أوليفر أن أساعدك في الإعداد للمقابلة ماذا عن بعض أسئلة للتدريب ؟ |
Vous tuez ma mère si je ne vous aide pas à détruire le monde ? | Open Subtitles | إذًا ستقتل أمي ما لم أساعدك لتدمير العالم؟ |
Vous voulez que je vous aide à trouver un homme que je ne reconnais pas et qui essaye de me tuer pour une raison que je ne connais pas. | Open Subtitles | تريدين أن أساعدك بالبحث عن رجل لا أتعرف عليه يحاول قتلي لسبب لا أعرفه |
Je vous aide à récupérer ce qui est à vous. | Open Subtitles | هل تريد ما هو ملكك عن جدارة دعني أساعدك في استرجاعه كيف تخططين لعمل ذلك؟ |
Oui, je sais, mais avec cette nouvelle équipe de tueur dans les rues ils vont comprendre que je vous aide. | Open Subtitles | أجل , أعلمُ ذلك، لكن مع فرقةِ القتل الجديدة على الشارع سيربط الأمور مع بعضها وسيعرفُ بأنني أساعدك. |
Si c'est vrai, Emma, et que vous voulez que je vous aide, vous devez tout me dire. | Open Subtitles | اذا كان هذا صحيحاً يا إيما و تريدين مني أن أساعدك عليك أن تخبريني كل شيء |
Vos émotions, votre système de guidage émotionnel vous aide à comprendre de ce que vous pensez. | Open Subtitles | إن عواطفك نظام توجيهك العاطفي هو الذي يساعدك على فهم ما تفكر فيه |
Quelque chose qui vous aide à accomplir ce travail si spécial. | Open Subtitles | شئ قد يساعدك على الحصول على عمل مميز جداً |
Et si je vous aide à régler ça, vous serez réelu. | Open Subtitles | و إذا ساعدتك في كشف هذا الأمر سيتم ترقيتك |
Si je vous aide dans cette affaire, pourrais-je vous demander un service en retour ? | Open Subtitles | إذا ساعدتك في هذا الأمر معها فهل يمكنني أن أطلب معروفاً في المقابل؟ |
Vous voulez que je vous aide à sortir un innocent du couloir de la mort ? | Open Subtitles | تريدني ان اساعدك لابعاد رجل بريء عن صف الاعدام؟ |
- Vous ne m'aidez pas vraiment. - Que je vous aide ? | Open Subtitles | أنت لا تساعد الأشياء بالضبط يا جير أساعد, كيف؟ |
Si je vous aide pas, vous m'embarquez pour la came ? | Open Subtitles | أذا لم أساعدكم ، ماذا ستفعلون ألقاء القبض عليُ لأجل الحيازة على مخدرات |
Il vous aide si vous avez des cauchemars, et il est vraiment bon de se blottir avec... | Open Subtitles | سيساعدك إذا كنت تعانين من الكوابيس، وهو أيظا جيد للمعانقة من أجل الدفء. |
Je dois savoir si je vous aide à traiter les patients avec une bombe à retardement dans votre tête ! | Open Subtitles | أريد ان أعرف إن كنت أساعدكِ على علاج المرضى وبداخل رأسكِ قنبلة |
Le chacal n'aimerait pas que je vous aide. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن ابن آوى يود لو كنت ساعدك. |
Que Dieu vous aide, mes amis! Où allez vous? | Open Subtitles | .ليكن الرب بعونك أيها الصديق إلى أين تتجه؟ |
Nous voyons votre souffrance, et le monde vous aide à reconstruire votre pays et à faire face aux extrémistes armés qui sapent votre démocratie en agissant comme un État dans l'État. | UN | إننا نرى معاناتكم، وإن العالم يساعدكم على إعمار بلدكم ويؤازركم في التعامل مع المتطرفين المسلحين الذين يقوضون ديمقراطيتكم بالتصرف كدولة داخل دولة. |
Je te donnes quelque chose pour te concentrer Tandis que je vous aide à faire le tri du bruit. | Open Subtitles | أهبك شيئًا تركّزين عليه ليساعدك على تهدئة الضجيج. |
Si je vous aide, vous aurez le pouvoir de rendre d'autres Synths conscients. | Open Subtitles | أذا ساعدتكم سيكون لديكم القدرة على أعطاء الأحساس للالات |
Même en étant otage, je vous aide à résoudre des meurtres. | Open Subtitles | حتى كرهينة، ساعدتكِ في حل جرائم القتل. |
- Vous voulez qu'on vous aide. | Open Subtitles | - قلت بأنك أردت مساعدتنا - لكن.. |