Allez. L'hydrodissect vous aidera à voir la balle en ultrason. | Open Subtitles | التشريح الهيدروجيني سيساعدك في رؤية الرصاصة بالتصوير الصوتي |
Dieu sait que j'ai pas besoin de deux comme vous, mais il vous aidera. | Open Subtitles | يعلم الله أنني لا أحتاج نسخةً ثانيةً منك لكنّه سيساعدك حقاً |
Vous pensez qu'accéder aux ordinateurs vous aidera à le trouver ? | Open Subtitles | أتظن بالفعل أن المنفذ للكمبيتورات سيساعد في العثور عليه؟ |
Voici ma chère. Buvez ça, ça vous aidera à vous détendre. | Open Subtitles | خذي يا عزيزتي، إشربي هذا إنّه يساعدك على الأسترخاء |
"Cette lettre vous aidera à trouver du travail. "Conduisez-vous bien." | Open Subtitles | هذه التوصية ستساعدك في ايجاد عمل كن صالحا |
Il ne vous aidera pas à séparer la Mer Rouge en deux mais il vous offrira 30 minutes d'ordinateur. | Open Subtitles | وهذه لن تساعدك في شطر البحر الأحمر لنصفين لكنها ستمنحك 30 دقيقة لاستخدام الكمبيوتر |
Ca vous aidera à découvrir le sort qui a été jeté. | Open Subtitles | ربما سيساعدك ذلك أنتَ وآنيا اكتشف أي تعويذة استخدمت |
J'ai ce crocheteur de serrures laser vraiment cool qui vous aidera à pénétrer dans le serveur. | Open Subtitles | أنا عندي هذا إختيار قفل الليزر البارد جدا الذي سيساعدك تدخل على الخادم. |
Un trop plein de conscience ne vous aidera pas dans ce job de relation avec les investisseurs. | Open Subtitles | لست متأكدة إن كان ضميرك مفرط النمو سيساعدك في وظيفة علاقات المستثمرين، أتعلمين؟ |
- Je ne sais pas si ça vous aidera à-- | Open Subtitles | -شكراً -أنا لست متأكده إذا كان هذا سيساعد |
Non, mes miches sont très belles. Ça vous aidera peut-être à passer le temps si je... | Open Subtitles | كلا ، كلا ، إنهما حقاً ردفان جميلان لربما هذا سيساعد في تضييع الوقت |
Et j'ai ajouté la cassette quatorze... qui vous aidera à prendre cette décision. | Open Subtitles | وانا أضفت الشريط رقم 14 الذي آمل أن يساعدك على اتخاذ ذلك القرار |
Un prix lourd. Pour vous, et quiconque vous aidera. | Open Subtitles | ثمن غالٍ جدا من قبلك ومن قبل أيّ أحد يساعدك |
Elle vous aidera à obtenir ce dont vous avez besoin, mais rien de plus. | Open Subtitles | ستساعدك للحصول على ما تريد ولكن شيء أخير |
Vous croyez que la machine vous aidera à éviter les balles ? | Open Subtitles | هل تظنين أن الآلة ستساعدك في تفادي الرصاصات؟ |
C'est bon, on vous aidera a en organiser un autre. | Open Subtitles | على ما يرام، والرجال. ونحن سوف تساعدك خطة واحدة أخرى على الفور. |
Mais ça vous aidera à vous faire une idée. | Open Subtitles | لكن اعتقد انها سوف تساعدك للفهم بشكل اكبر |
Si vous vous approchez encore de cette maison, aucun de vos amis haut-placés ne vous aidera. Laissez ça aux professionnels. | Open Subtitles | إذا ذهبتم إلي المنزل مجدداً ، فلا شئ من مكالماتك المبهرجة سيساعدكِ ، دعِ الأمر للمحترفين. |
Appelez ce numéro. Il vous aidera. | Open Subtitles | اتصل بهذا الرقم يمكنه المساعدة |
Ça vous aidera à prendre du recul. | Open Subtitles | أنا أؤمن أن ذلك سوف يساعدكم على تقريب وجهات النظر |
Et l'Organisation des Nations Unies vous aidera dans toute la mesure possible. | UN | وسوف تساعدكم الأمم المتحدة في هذا المسعى بكل السبل الممكنة. |
Allez, nous allons vous obtenez quelques feuilles d'ortie, et ça vous aidera à renforcer votre placenta. | Open Subtitles | هيا، دعونا تحصل بعض أوراق نبات القراص، وانها سوف تساعد لتعزيز المشيمة. |
Je pense vraiment que cela vous aidera en tant que parents. | Open Subtitles | بالفعل اعتقد ان هذا سيساعدكم كآباء |
Peu importe ce que vous voulez, il vous aidera. | Open Subtitles | لدىّ صديق أى كان ما تُريده ، سوف يُساعدك |
Ça vous aidera à ressentir la peine, c'est sur. | Open Subtitles | يساعدكِ على الشعور بألامه بالتأكيد |
Il n'y a pas un seul flic dans cette ville qui vous aidera. | Open Subtitles | لن يكون هناك شرطي واحد في المدينة سيُساعدك |
En outre, elle est tellement marginale... qu'elle vous aidera à récupérer votre étiquette d'anticonformiste... qui nous fera récupérer les indépendants. | Open Subtitles | بالإضافة إلى انها خارج الصندوق تماما وستساعدك على استعادة طابع التميز ما سيربحك المستقلين |