VINGT-DEUXIEME JOUR Ne vous approchez pas d'eux. | Open Subtitles | ـ اليوم الثاني والعشرين ـ لا تقتربوا منهم |
Ne vous approchez pas trop. On doit endormir cette chose. | Open Subtitles | لا تقتربوا, يجب ان نُفقد هذا الشئ وعيه |
- Ne vous approchez pas. - Très bien, ma chérie. | Open Subtitles | ـ لا تقترب أكثر من ذلك ـ لابأس يا عزيزتي ، الأمور على ما يٌرام |
Ne vous approchez pas de moi, shérif, je vous ai prévenu. | Open Subtitles | لا تقترب مني أيها المامور لقد حذرتك |
Si vous approchez d'elle sans mandat... on aura un problème. | Open Subtitles | اذا أقتربت من عائلتي بدون المذكرة، سيؤدي ذلك الى مشاكل في ما بيننا. |
Si vous vous approchez encore de moi, mes artistes ou ma famille, vous n'entendrez même pas le coup à la porte. | Open Subtitles | إذا إقتربت منّي أو فنانيني أو عائلتي فلن تسمع حتى طرقة الباب |
Vous vous approchez à un kilomètre de cet endroit et il s'enfuira. | Open Subtitles | أذا إقتربتم بمقدار ميل من ذلك المكان، سوف يعلم |
Ne vous approchez pas! | Open Subtitles | لا تجيء أيّ أقرب. |
Non, ne vous approchez pas. | Open Subtitles | لا،لا تقتربي أكثر |
Ne vous approchez pas de lui, n'essayez pas de l'arrêter. | Open Subtitles | لا تقتربوا منه لا تحاولوا القبض عليه |
Ne vous approchez pas trop, les gars. | Open Subtitles | كلا، كلا. لا تقتربوا من هذا، يا رفاق. |
Restez où vous êtes, ne vous approchez pas plus. | Open Subtitles | إبقوا حيث أنتم، لا تقتربوا أكثر. |
Ne vous approchez pas. | Open Subtitles | لا تقترب أكثر من ذلك |
- Ne vous approchez pas ! | Open Subtitles | ـ عطله ـ لا تقترب أكثر من ذلك |
Ne vous approchez pas de moi ! Je le jure devant Dieu ! | Open Subtitles | لا تقترب مني أنا أقسم |
Ne vous approchez pas. | Open Subtitles | ! لا تقترب مني أكثر! |
Si vous vous approchez de ma fille, je vous frapperai du feu nucléaire. Vous m'entendez ? | Open Subtitles | إن أقتربت من أبنتي، سأدمرك نووياً، هل سمعتني؟ |
J'ai jamais frappé de femme, mais si vous approchez, - je ferai une exception. | Open Subtitles | لم أضرب إمرأة من قبل، لكن إن إقتربت مني بذلك الشيء، فسأضربكِ. |
Ensuite, et c'est peut être le plus important, si vous approchez encore, vous allez avoir une mauvaise après-midi. | Open Subtitles | وثانياً والاهم لو إقتربتم أكثر سيكون مساء سيء |
Ne vous approchez pas. | Open Subtitles | لا تجيء أيّ أقرب. |
Ne vous approchez pas, Dr.Isles. C'est un homme mort! | Open Subtitles | لا تقتربي أكثر إنه رجل ميت |
Vous aurez beaucoup de chance, si vous approchez, même de loin, la perfection au cours de votre vie ! | Open Subtitles | ..ستكونوا محظوظين إن اقتربتم من الكمال في حياتكم |
- Ne vous approchez plus de mon fils. - C'était le mien au début ! | Open Subtitles | ــ لا تقتربي من إبني ثانيَةً ــ لقد كان مُلكي أنا أوّلاً |