"vous avez encore" - Traduction Français en Arabe

    • مازال لديك
        
    • يزال لديك
        
    • هل لديك المزيد
        
    • زال لديك
        
    • زالت لديك
        
    • مازال بحوزتِك
        
    • لازال لديك
        
    • لديكم الكثير
        
    • زلت تملك
        
    • مازال لديكم
        
    Salut,Maria. Vous avez encore des gens Sajsa papiers laissés. Open Subtitles أهلاً يا ماريا هل مازال لديك الأوراق التي تركتها ساشا
    Vous avez encore 3jours complets pour vous entraîner. Open Subtitles مازال لديك ثلاث أيام للتدريب لذا، لاتيأس
    Vous avez encore quelques exploits de votre propre maintenant et encore. Open Subtitles لا يزال لديك بعض مآثر الخاصة بك والآن مرة أخرى.
    Monsieur Ganske, Vous avez encore des cornichons de la Spreewald ? Open Subtitles ،سيد غانسكي "هل ما يزال لديك مخلل "سبرييدوود ماذا؟
    Vous avez encore des questions à me poser? Open Subtitles هل لديك المزيد من الأسئلة من أجلي؟
    Pourtant, Vous avez encore un rôle à jouer dans la prophétie que je vise à remplir. Open Subtitles أما الآن فما زال لديك دور لتلعبه في النبوءة التي أنوي تحقيقها.
    J'ai besoin que vous refassiez surface, car, aussi fou que ça puisse paraître, Vous avez encore une vie à vivre. Open Subtitles أريدك أن تظهرها لأنه وإن كان ذلك جنونيًا كما يبدو ما زالت لديك حياة لتعيشها
    Vous avez encore mon téléphone. Open Subtitles هاتفي مازال بحوزتِك
    Vous avez encore la pierre tombale de votre femme à déterrer. Open Subtitles حسناً ، جيد ، فأنت لازال لديك ضريح زوجتك لتذرف الدموع عليه
    Je comprends, mais Vous avez encore votre famille. Open Subtitles أنا أفهم لكن مازال لديك عائلتك إرجع إليهم
    John, je vous le demande à nouveau tant que Vous avez encore le choix : Open Subtitles جون أطلب منك مجددا طالما مازال لديك الخيار
    Vous avez encore une chance. Si vous le laissez aller, si vous les laissez faire leur travail. Open Subtitles مازال لديك الفرصة، إن تركتهم يذهبون؛ إن تركتهم يقومون بعملهم
    Vous avez encore la possibilité... de claquer la porte. Open Subtitles مازال لديك الخيار, لتنصرفي من هنا
    Vous avez encore le choix. Open Subtitles أبدًا. مازال لديك خيار.
    Pas étonnant que Vous avez encore des boutons à votre âge. Open Subtitles لا عجب أنّه ما يزال لديك بثور في هذا العمر
    Vous avez encore 15 invités répertoriés comme "peut-être". Open Subtitles لا يزال لديك 15 مدعواً لم يحددوا قرارهم.
    Vous avez encore une surprise pour moi ? Open Subtitles هل لديك المزيد من المفاجآت... . لي اليوم؟
    Vous avez encore de la peinture ? Open Subtitles هل لديك المزيد من الطلاء؟
    Vous avez encore accès aux dossiers présidentiels ? Open Subtitles أما زال لديك صلاحية الحصول على الملخص الرئاسي؟
    Vous avez encore une chance mais vous allez avoir besoin de notre aide. Open Subtitles لا زالت لديك فرصة ولكنك تحتاجين مساعدتنا
    Vous avez encore mon téléphone. Open Subtitles هاتفي مازال بحوزتِك
    - Vous avez encore la facture ? Open Subtitles -هل لازال لديك الإيصال؟ -لقد كان قبل أقل من شهر مضي
    Vous avez encore des choses à apprendre sur les femmes. Open Subtitles أيها الفتية، لديكم الكثير لتتعلّموه عن النساء
    Vous avez encore ce mail, inspecteur ? Open Subtitles هل ما زلت تملك هذه الرسالة أيها الضابط؟
    Vous avez encore ces 3 derniers épisodes à tourner. Open Subtitles مازال لديكم ثلاث مسلسلات اخرى لتصورنها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus