"vous avez une idée" - Traduction Français en Arabe

    • هل لديك فكرة
        
    • ألديك فكرة
        
    • هل لديك أي فكرة
        
    • ألديك أي فكرة
        
    • ألديكِ فكرة
        
    • الديك أي فكرة
        
    • لديكِ فكرة
        
    • هل لديكِ أي فكرة
        
    • هل لديك أيّ فكرة
        
    Vous avez une idée du genre d'animal que cette femme a bien pu voir ce soir ? Open Subtitles كان أنا هل لديك فكرة عن نوع الحيوان الذي قد رأته تلك المرأة؟
    Vous avez une idée de l'excès d'énergie dégagé par une des ces explosions? Open Subtitles هل لديك فكرة كم مقدار الطاقة التي تنبعث من هذه الإنفجارات
    Vous avez une idée des souffrances quand une famille tombe en morceaux et personne pour ramasser les débris? Open Subtitles ألديك فكرة عن الآلم المتسبب عندما تتفرق عائلة بنفسها ولا يكون هناك من يحل محلهم؟
    M. le Président, ce matériel nucléaire qui vous a été proposé, Vous avez une idée d'où il se trouve ? Open Subtitles ،سيدي الرئيس ألديك فكرة أين توجد المواد النووية التي عرضها عليك؟
    Est-ce que Vous avez une idée d'où votre fils pourrait être Mme Sussman ? Open Subtitles هل لديك أي فكرة أين من الممكن أن يتواجد أبنك آنسة.ساسمين؟
    Vous avez une idée des problèmes qu'il aurait pu avoir ? Open Subtitles ألديك أي فكرة عن أية مشاكل يكون قد واجهها؟
    Vous avez une idée de la paperasse que Cuddy devra signer ? Open Subtitles ألديكِ فكرة عن الأوراق التي ستجعلك (كادي) توقعينها؟
    Vous avez une idée de qui était Sturm, mais vous vous trompez. Open Subtitles هل لديك فكرة عن من كان كوربين ستيرم لكنك مخطىء
    Vous avez une idée de ce qui se passe maintenant ? Open Subtitles هل لديك فكرة عن ماذا يجري الآن في المتجر ؟
    Alors, Vous avez une idée d'où pourrait venir le problème ? Open Subtitles إذن هل لديك فكرة عن نوع المشكلة التى تواجهنا ؟
    Vous avez une idée du nombre de combinaisons de cristaux ? Open Subtitles ألديك فكرة عن... عدد أوضاع تراكيب الكريستالات هنا؟ ...
    Alors, Vous avez une idée de ce que ça va me coûter ? Open Subtitles إذًا، ألديك فكرة كم سيكلفني هذا؟
    Vous avez une idée de ce qu'elle avait sur elle ? Open Subtitles ألديك فكرة عمّا يمكن أن تحمله؟
    Vous avez une idée de ce qui arrivera quand leur passé leur reviendra ? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عما سوف يحدث عندما تبدأ رليف ماضيهم؟
    OK, bien, Vous avez une idée de pourquoi votre petit ami aurait poignardé quelqu'un ? Open Subtitles حسنًا, هل لديك أي فكرة لما قد يقوم خليلك بقتل أحدهم؟
    Vous avez une idée du sujet de cette réunion ? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن ماهية هذا الاجتماع؟
    Vous avez une idée d'où se trouvait l'endroit où vous avez été captive ? Open Subtitles ألديك أي فكرة عن المكان الذي كنت أسيرةً فيه
    Vous avez une idée de l'article qu'elle écrivait ? Open Subtitles ألديك أي فكرة عن القصة التي كانت تكتبها؟
    Vous avez une idée à propos de ses activités ? Open Subtitles ألديكِ فكرة عن ممارساتها؟
    Vous avez une idée de ce qui fait ça ? Open Subtitles الديك أي فكرة عما يمكن أن يفعل ذلك؟
    Je pense que Vous avez une idée de ce dont je suis en train de parler. Open Subtitles لكني لن اتوقف حتي أفعل أعتقد أن لديكِ فكرة عما أتحدث عنه
    Vous avez une idée de qui ça peut être ? Open Subtitles في الليلة التي داهمتها قوات التدخل السريع هل لديكِ أي فكرة من قد يكون هذا الشخص ؟
    Vous avez une idée pourquoi ce type voulait vous tuer ? Open Subtitles هل لديك أيّ فكرة لماذا هذا الرجل يريدك ميتاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus