"vous emmener" - Traduction Français en Arabe

    • أخذك
        
    • آخذك
        
    • اخذك
        
    • اصطحابك
        
    • تأخذك
        
    • آخذكم
        
    • أخذكِ
        
    • إصطحابك
        
    • أخذكم
        
    • أخذكما إلى
        
    • أن آخذكِ
        
    • أصحبك
        
    • أصطحبك
        
    • أن أقلك
        
    • اخذكم
        
    Désolé madame, nous ne sommes pas autorisés à vous emmener dans un endroit non sécurisé. Open Subtitles آسف يا سيدتي ، ليس من المسموح لنا أخذك إلى موقع غير مُؤمن
    Désolé madame, nous ne sommes pas autorisés à vous emmener dans un endroit non sécurisé. Open Subtitles آسف سيدتي غير مسموح لنا أخذك لمكان غير آمن
    La loi m'impose de vous emmener voir un docteur si vous faites une menace de ce type. Open Subtitles أنا مٌلزمه بموجب القانون أن آخذك لترى الطبيب إذا قمت بتهديد كهذا
    Dani, je dois vous emmener en garde à vue maintenant. Open Subtitles دانى.. يجب ان اخذك الى الحجز القضائى الان
    Ouais, ta mère ne voulait juste pas vous emmener à la piscine . Open Subtitles بلى، أمك لم ترغب في اصطحابك لحمام السباحة وحسب
    Votre mère aurait dû vous emmener en ville pour y voir les maîtres. Open Subtitles كان يجب أن تأخذك أمك للمدينة للتتلمذ على يد الخبراء
    Je vais tous vous emmener dans un endroit plus privé. Open Subtitles سوف آخذكم جميعاً إلى مكانٍ ما أكثر خصوصيّة
    Je n'ai peut-être plus tous mes cheveux, mais j'ai plein d'essence, et j'aimerais vous emmener au bar de mon oncle. Open Subtitles أسمعي، قد لا يكون لدي رأس مليء بالشعر لكن لدي تانكي مليء بالبنزين و أود أن أخذكِ لـ حانة عمي
    Ce n'est pas très loin. Je pourrais vous emmener. Open Subtitles ليس بعيداً جداً يُمكنني إصطحابك إلى هُناك
    Dites-moi où vous l'avez vu. Je peux vous emmener au poste, mais il y aura la police, et votre ordonnance... Open Subtitles أخبرني أين رأيت هذا الرمز؟ بإمكاني أخذك لمركز الشرطة و إستجوابك هناك
    Ouais, comme vous avez payé les Feds pied qui ont été supposée pour vous emmener à la prison la première fois, est-ce exact? Open Subtitles أجل، كما دفعت للفيدراليين الذي افترض بهم أخذك إلى السجن، هل ذلك صحيح؟
    Si vous le portez, il ne pourra jamais vous emmener au sous-sol. Open Subtitles طالما تملكين هذا فلن يقدر عمك على أخذك إلى القبو
    vous emmener où vous voulez. Mais nous ferons la route ensemble. Open Subtitles إلى الحد الذي تريديني أخذك إليه ولكن علينا أن نذهب إلى هناك معاً
    J'aimerais vous emmener à l'hôpital 1 jour ou 2, pour des examens. Open Subtitles سيدة شيبرد، أريد أخذك إلى المستشفى ليومٍ أو اثنين؛ لإجراء بعض الفحوصات فقط
    Bien, je hais décevoir, mais, euh, vous emmener dans une situation dangereuse... Open Subtitles أكره أن اخيب أملك لكن, أن آخذك إلى وسط الوضع الخطير..
    Un instant hadji, je veux vous emmener quelque part Open Subtitles تمهل، تمهل، مولانا الحاج أريد آخذك إلى مكان ما
    Miss Bennet... je veux vous emmener dans un lieu spécial. Open Subtitles سيدة بينت؟ اريد ان اخذك لمكان مميز بالنسبة لى
    Nous n'avons pas le temps de jouer, père. Je dois vous emmener en lieu sûr. Open Subtitles لا نملك وقتاً للعب بالدمى يا أبي عليّ اصطحابك لمكان آمن
    Un marchand va vous emmener à la frontière espagnole. Open Subtitles سوف تأخذك عربة إلى الحدود الإسبانية.
    Je voudrais vous emmener pour vous voir chaque jour. Open Subtitles أتمنى لو أني أستطيع أن آخذكم معي للبيت لأراكم كل يوم
    On doit vous emmener au bloc pour enlever les parasites. Open Subtitles وسنحتاج أخذكِ إلى غرفة العمليات لإخراج الطفيليات من الجرح.
    Je veux vous emmener au jeu et boit des bières trop chères. Open Subtitles أود إصطحابك إلى المُباراة وشرب بعض الجعة المُبالغ في سعرها
    Maintenant, je vais vous emmener quelque part sûr et nous allons comprendre cela . Open Subtitles الأن , سوف أخذكم لمكان ما أمن وسوف نكتشف ما حدث بخصوص هذا.
    Mais je ne peux vous emmener nulle part sans la permission de l'étage du dessus. Open Subtitles لكن لا يمكنني أخذكما إلى أي مكان آخر، حتى أحصل على إذن من الدور العلوي.
    Je peux vous emmener faire un tour n'importe quand. Mieux, je vous achèterai la même. Open Subtitles إن كنتِ قد أحببتها فأستطيع أن آخذكِ في جولة متى شئتِ وحتى أني أستطيع أن أشتري لك واحدة
    Permettez-moi de vous emmener à l'étage pour décompresser. Déjeuner est pas pour une demi-heure. Open Subtitles دعني أصحبك إلى الأعلى لتفرغ حقائبك الغداء بعد نصف ساعة
    Je peux vous emmener au magasin. Vous pourrez aller porter plainte. Open Subtitles بوسعي أن أصطحبك إلى المتجر يمكنك تقديم بلاغ هناك
    Impossible de vous emmener avec un suspect à l'arrière. Open Subtitles لا أستطيع أن أقلك مع مشتبه به في نفس السيارة
    Mais je pourrais vous emmener manger une pizza avant d'y aller. Open Subtitles ولكن استطيع ان اخذكم لتناول البيتزا قبل ان اذهب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus