"vous entends" - Traduction Français en Arabe

    • سماعك
        
    • أسمعك
        
    • سماعكم
        
    • اسمعك
        
    • سماعكَ
        
    • أن أسمعكم
        
    • يمكنني سماعكما
        
    • أسمع لك
        
    • أسمعكَ
        
    • أسمعُكَ
        
    • يمكنني سماع
        
    • يتقطع
        
    • سماعكِ
        
    • سَمْعك
        
    Non, je vous entends parfaitement de là où je suis. Open Subtitles لا، شكراً لك.. أستطيع سماعك جيداً من هنا
    Je vous entends pas, mon quad est bruyant. Open Subtitles لا نستطيع سماعك لا أستطيع سماعك أظن بأن صوت محرك دراجتي عالٍ جدًا
    Vous pouvez parler, je vous entends grâce à ça. Open Subtitles حسنا الا ن تستطيعين الكلام استطيع سماعك خلال هذا
    Je vous entends pas. Vous en avez acheté un ce matin? Open Subtitles ماذا لم أسمعك – ذهبت هذا الصباح وأشتريت مسدس؟
    Je vous entends d'ici, les garçons. Asseyez-vous et faites vos coloriages. Open Subtitles يمكنني سماعكم من هنا يا أولاد التزموا الصمت الآن
    Je ne vous entends pas. Baissez la vitre. Open Subtitles لا استطيع ان اسمعك نزلي النافذة
    Bombe 2,3,4! Bombe 2, 3, 4! Allô monsieur, je ne vous entends pas très bien. Open Subtitles 1.2.3.4 , 1.2.3.4 أخي ساجد لا يمكنني سماعك جيدا
    Parlez plus fort. Je ne vous entends pas. Open Subtitles أنا آسف، عليك التحدث بصوت أعلى، لا يمكنني سماعك
    Ça fait 20 ans que j'entends mal, mais vous, je vous entends à la perfection. Open Subtitles لمدة 20 عاماً، أطلب من الناس أن يرفعوا صوتهم، ولكن لسبب غريب، أستطيع سماعك بوضوح تام.
    Je vous entends quand je suis dans la même pièce. Open Subtitles كان بامكاني سماعك عندما كنت في الحجرة . تعلمين؟
    Je ne vous entends pas, je fais trop de bruit en me frottant les boules sur son épée. Open Subtitles لا يمكنني سماعك بسبب الصوت الناتج من فرك السيف بخصيتاي
    Oui, je vous entends. Je vais parfaitement bien, merci. Open Subtitles نعم، يمكنني سماعك أنا بخير تماما، شكرا لك
    Je vous entends métaboliser de l'oxygène et rejeter du dioxyde de carbone ! Open Subtitles أعلم أنك هناك في الخارج أستطيع سماعك و أنت تستهلك الأكسجين و تطلق ثاني أكسيد الكربون
    Et bien, je crois que c'est la première fois... que je vous entends vous complimenter. Open Subtitles لماذا، أنا أؤمن أن هذه المرة الأولى... التى أسمعك فيها تجامل نفسك.
    Je ne vous entends pas bien, sûrement un mauvais réseau. Open Subtitles يبدو أنني لا أستطيع أن أسمعك لا بد وأنني أستقبل إشارة سيئة
    Je vous entends dire, "Quel malheur si cela m'arrivait." Open Subtitles أسمعك تقول: كم أنا غير محظوظ أن يحدث لي كل ذلك.
    Votre attention tout le monde, je vous entends depuis mon bureau sur la nature de ma blessure. Open Subtitles ،إنتباه أيها الجميع يمكنني سماعكم تخمنون عن طبيعة وأصلُ إصابتي من مكتبي
    Je vous entends comploter ! Open Subtitles يمكنني سماعكم ايتها الأثنتان تهمسون هناك
    Je vous entends parfaitement. Open Subtitles حول مجموعه فوكس واحد اسمعك بوضوح
    Je sais que vous êtes là-haut, je vous entends. Open Subtitles أعلم أنّكَ هنا، أستطيع سماعكَ.
    Vous devez aller plus loin ! Je vous entends ! Open Subtitles شباب,يجب أن تبتعدوا أكثر لازلت أستطيع أن أسمعكم
    Je vous entends là-dedans. Ouvrez ou j'appelle les flics. Open Subtitles يمكنني سماعكما بالداخل افتحا الباب أو سأستدعي الشرطة
    Je vous entends parfaitement bien. Open Subtitles أوه، أسمعك. أسمع لك خير حقيقي.
    Oui, bonjour, je vous entends. Open Subtitles أجل، مرحبًا، أسمعكَ. حسنٌ، ذلك جيّدٌ.
    Je vous entends. Open Subtitles أي مسؤوليات إضافية أسمعُكَ تماماً
    Je vous entends en bas à 3 heures du matin. Open Subtitles يمكنني سماع همسكم بالأسفل عند الساعة 3 فجراً
    Désolé. On a été coupés, Jack. Je vous entends pas. Open Subtitles معذرة، صوتك يتقطع يا (جاك) لا يمكنني سماعك
    Je vous entends à peine. Open Subtitles لا أستطيع سماعكِ جيداً
    Je ne vous entends pas. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ سَمْعك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus