"vous fais confiance" - Traduction Français en Arabe

    • أثق بك
        
    • اثق بك
        
    • أثق بكم
        
    • أثق بكما
        
    • اثق بكم
        
    • اثق بكي
        
    • سأثق
        
    Je vous fais confiance comme je crois que certaines personnes peuvent supporter la vérité. Open Subtitles أثق بك كثقتي بأن ثمّة أناسًا بعينهم بوسعهم تقبل الحقيقة.
    Depuis le début, je vous dis que la manière dont vous publiez vous regarde et je vous fais confiance. Open Subtitles انظر، قلت من البداية، أن طريقة النشر هي أمر خاص بك، وأنا أثق بك.
    Je vous fais confiance, señor, mais ça vous dérange si mes hommes regardent ? Open Subtitles أنا أثق بك أيها السيد وبكن هل تمانع لو القى رجالي نظرة هنا؟
    Je vous fais confiance... et... je vous demande de me faire confiance. Open Subtitles انا اثق بك و انا اطلب منك ان تثق بي
    Que je vous fais confiance, que je vais juste t'opérer et espérer que vous me libérerez? Open Subtitles تحسبون أنني أثق بكم و بأنني سأجري العملية هكذا و آمل في أنكم ستطلقون سراحي؟
    C'est vrai. Je ne vous fais confiance, donc je hedgée mes chances de gagner, même si je perdais. Open Subtitles هذا صحيح، لم أثق بك لذا أمنت فرصي لأفوز حتى لو خسرت
    OK, Docteur. Je ne dis pas que je vous fais confiance, mais vous devez pouvoir faire quelque chose. Open Subtitles حسناً يا دكتور ، أنا لا أثق بك لكن لابد من وجود شئ يمكنك فعله
    Je vous fais confiance, vous ferez ce qu'il faut. Open Subtitles ربما لا تثق بي لكنني أثق بك في فعل الشئ الصحيح
    Je vous fais confiance, vous savez ce qui peut arriver à ces gens si vous ne revenez pas, partenaire. Open Subtitles الاَن, أنا أثق بك للعودة هنا لأنني أعتقد أنك ربما تعرف ما سيحصل ..
    Je ne vois pas en quoi ça me concerne mais je vous fais confiance. Open Subtitles لا أدري ما علاقة هذا بمشكلتي ولكني أثق بك
    Et je vous fais confiance la-dessus, alors maintenant vous allez me faire confiance, d'accord ? Open Subtitles وأنا أثق بك بذلك، لذا الاَن عليك الوثوق بي، حسناً؟
    Non, je vous fais confiance. Open Subtitles لا، إني أثق بك.
    Mon nouvel avocat, je vous fais confiance. Open Subtitles حسنا، المحامي الجديد بلدي، وأنا أثق بك.
    Mon gros ami, je vous fais confiance parce que vous n'êtes pas comme les autres policiers. Open Subtitles إنني أثق بك. لأنك لست كبقية الشرطيين.
    D'accord, je vous fais confiance. Open Subtitles حسنًا، إني أثق بك.
    Je vous fais confiance, Père. Open Subtitles أنا أثق بك أبتاه
    Je vous fais confiance pour réussir. Open Subtitles أنا أثق بك في الواقع لارتكاب الجريمة
    Après ce qui s'est passé, vous croyez que je vous fais confiance ? Open Subtitles بعد الذى حدث هل تتوقع منى ان اثق بك
    Je vous fais confiance, car je lui fais confiance. Open Subtitles أنا أثق بكم لأننى أثق به نعم سيدتى
    Je vous fais confiance. Open Subtitles أنا أثق بكما لتفعلا هذا
    - J'y vais. Je vous fais confiance. Open Subtitles (ميندى) - انا مضطرة للذهاب الآن - انى اثق بكم يا رجال
    Je ne sais pas si je vous fais confiance non plus. Open Subtitles -انا ايضا لا اعرف هل يمكنني ان اثق بكي
    Je vous fais confiance pour que vous fassiez avec eux ce que vous pensez juste. Open Subtitles سأثق بك لتفعل بها ما تجده صحيحاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus