Est-ce que Vous n'avez pas vu autour de sac marin ici? | Open Subtitles | ألم ترى حقيبَة من القُماش الخشن هُنا ؟ أكان عليّ أن أبحث عنها ؟ |
Vous n'avez pas vu Mahabharat à la télévision ? | Open Subtitles | ألم ترى الـ ماهابهارات على التلفاز؟ |
Vous n'avez pas vu une voiture datant du début des années 90 une Lincoln, argentée et noir ? | Open Subtitles | أنت لم ترى سيارة قديمة من موديلات التسعينات |
Si Vous n'avez pas vu tirer les accusés, comment le savez-vous? | Open Subtitles | اذا لم ترى المتهم يطلق النار على الحارس اذآ كيف تعرف انه هو الذى أطلق النار على الحارس؟ |
Soit vous estimez que Vous n'avez pas vu ce que vous avez vu... | Open Subtitles | فعليك أن تضع بعين الاعتبار أنّك لم ترَ ما رأيت |
Vous n'avez pas vu un vieux beagle, par ici ? | Open Subtitles | ألم تري كلب صيد قديم في الأرجاء هنا؟ |
Ces dernières semaines, Vous n'avez pas vu des gens agir de façon désintéressée ? | Open Subtitles | تلك الايام التي سبقت الم تري كيف تصرف الناس بأنانية ؟ |
Vous n'avez pas vu le calendrier avec toutes ces femmes sexy qui mordillent leurs lunettes ? | Open Subtitles | ماذا... ألم ترى رزنامة الحائط مع كل تلك النساء المثيرات يمضغن نظاراتهن؟ |
Donc... Vous n'avez pas vu Mme Nussbaum depuis un moment ? | Open Subtitles | إذاً ألم ترى السيدة "نوسبوم" في وقت قريب |
Vous n'avez pas vu cette chose chasser mon ami ? | Open Subtitles | ألم ترى هذا الشيء يُطارد صديقي؟ |
Vous n'avez pas vu ce gros bateau arriver ? | Open Subtitles | كيف لم ترى هذا المركب الضخم المتجه نحونا؟ |
Vous n'avez pas vu la foule tirer, mais vous avez essuyé le feu des snipers, exact? | Open Subtitles | أنت لم ترى اطلاق للنار من الحشد لكنك أخذت اطلاق للنار من القناصين هل ذلك صحيح؟ |
Vous avez vu la fille debout à la gare... mais Vous n'avez pas vu sa robe rouge de mariée... | Open Subtitles | انت رأيت الفتاة عند المحطة لكنك لم ترى فستان عرسها الاحمر |
Vous n'avez pas vu le conducteur et n'avez pas remarqué la voiture? | Open Subtitles | اذا انت لم ترَ السائق ولم تعرف نوع السيارة؟ |
Et Vous n'avez pas vu notre suspect dans les environs ? | Open Subtitles | ألم تري المشتبه به فى محيط المكان ؟ |
Vous n'avez pas vu un certain Ernie Bilko? | Open Subtitles | الم تري ظابطا اسمه ارني بيلكو؟ اوه.. |
Vous n'avez pas vu ce que j'ai vu. | Open Subtitles | أنت لم أر ما رأيت. |
Vous n'avez pas vu ce qu'ils sont lorsqu'ils vous arrivent. | Open Subtitles | أنت لم تر ما هم عليه عندما كانوا يأتون إلينا |
Vous n'avez pas vu toutes les bougies flottantes nous les allumons tous les soirs. | Open Subtitles | أنت لم تري زخرفة هذا المصباح من قبل إننا نفعلها مؤخراً كل مساء |
Vous n'avez pas vu ce qui arrive aux femmes, à la télé? | Open Subtitles | بيتر , ألم تر ماحدث لهؤلاء السيدات على قناة إي إس بي إن 2؟ |
Vous n'avez pas vu les infos ? | Open Subtitles | ألم تشاهد الأخبار؟ |
Comment ça, Vous n'avez pas vu de policiers ? | Open Subtitles | ماذا تقصد بانك لم لم تشاهد اي شرطي ؟ |
Mais en la retrouvant, Vous n'avez pas vu en elle l'objet sexuel, mais votre patron ? | Open Subtitles | لكن في العثور عليها، كنت لم أر هذا الكائن الجنسي، ولكن رئيسك في العمل؟ |
Vous n'avez pas vu de caméras sur la route, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | الم ترى أي كاميرات في طريقك الى هنا ,صحيح؟ |
Vous n'avez pas vu les affiches de mise en garde ? | Open Subtitles | ألم تروا البلطجية على النشرات الإعلانية؟ |
Vous n'avez pas vu de pile de papiers ? Non. | Open Subtitles | لذا ، أنتِ لم تري كومة من الأوراق؟ |