Je veux que vous terminiez vos affaires avec la plus grande hâte, et qu'ensuite, en calèche, à cheval ou par bateau, vous partiez. | Open Subtitles | اريدك ان تنتهي من اعمالك في اقرب وقت ثم عن طريق مدرب او فرس او عن طريق السفن اريدك ان ترحل |
Ecoutez, J'aimerai que vous partiez, s'il vous plait. Vous rendez les choses encore plus compliqués. | Open Subtitles | أنظر، أريدك أن ترحل أرجوك أنت تجعل الأمور أسوء فحسب |
J'apprécie votre sincérité mais il vaut mieux que vous partiez. | Open Subtitles | سيدتي. نقدر صدقك، ولكن من الأفضل ان تغادري. |
J'aimerais que vous partiez. | Open Subtitles | اعتقد أنني أريدكم أن تغادروا الآن أريد منا أن نغادر أيضاً |
La banque détient ce lieu jusqu'à la fin de l'inspection. Et elle veut que vous partiez. | Open Subtitles | المصرف يملك هذا المكان إلى غاية أن ينتهي الاستقصاء، المصرف يريدكم أن ترحلوا |
Avant que vous partiez, je voulais dire ceci. | Open Subtitles | الآن، قبل أن تذهبوا أردت فقط أن أقول هذا |
Je comprends que vous vous sentez toutes les deux un peu dépassées, mais avant que vous partiez, pourquoi on en discuterait pas en groupe de manière apaisante ? | Open Subtitles | امارس الجنس معه بهذا العام أنا افهم لم تشعران بالغلبة قليلاً و لكن قبل ان تذهبا لماذا لا نناقش هذا كمجموعة |
Dommage que vous partiez. Nous avons à peine parlé. | Open Subtitles | من المؤسف مغادرتك "بوارو", لم يتسنى لنا الحديث |
Ecoutez, je n'aime pas ça. Je vous l'ai déjà dit, je veux que vous partiez ! | Open Subtitles | أنظر، لا يعجبني هذا لقد أخبرتك من قبل، أريدك أن ترحل |
Je suis désolée, mais il va falloir que vous partiez. Je ne vois pas d'autre solution. | Open Subtitles | أعتذر لأنك ستضطر لأن ترحل ولكن ليس ثمة طريقة أخرى |
- J'ai besoin que vous partiez. | Open Subtitles | - لأني أريد منك أن ترحل - ! آه ، نفس الكلام مجددا - |
Elle voudrait que vous partiez. | Open Subtitles | .تريد منك أن ترحل |
On peut avoir cinq minutes avant que vous partiez ? | Open Subtitles | من فضلك , هل يمكننا الحصول على خمسة دقائق لوحدنا قبل أن تغادري ؟ |
Je suis serieux. J'ai besoin que vous partiez, maintenant. S'il vous plait. | Open Subtitles | أنا جاد، يجب أن تغادري الآن رجاءً إنصرفي |
Mattie Wise, je pense qu'il serait mieux que vous partiez. Frère Joseph sait ce qu'il fait. | Open Subtitles | ماتي وايس" من الأفضل ان تغادري" اعتقد الاخ "جوزيف" يعرف مايقوم به |
J'ai demandé à ce que vous fassiez une déposition à mes inspecteurs avant que vous partiez. | Open Subtitles | اطلب من كل واحدة منكم ان تعطي اقوالها لمحققيني قبل ان تغادروا |
Je crois qu'il est temps que vous partiez avant que ça dégénère. | Open Subtitles | هل تعلمون، اعتقد انه الوقت المناسب لكم انتم الاثنين ان تغادروا الآن قبل ان يصيبكم اي ضُر |
Hé, au moins on peut chanter encore ensemble avant que vous partiez. | Open Subtitles | علـى الأقل يمكننا الغناء سويـًا قبل أن ترحلوا |
Je me fiche de ce Docteur et de votre Famille, je veux que vous partiez. | Open Subtitles | لا أبالي بهذا الدكتور ولا بعائلتكم أريدكم أن ترحلوا فحسب |
Si vous déménagez à Rome, je dois, au moins, voir mon petit-fils avant que vous partiez ! | Open Subtitles | ان كُنت ستنتقل لـروما على الأقل يجب أن أرى حفيدي قبل أن تذهبوا |
Un peu grognon après une sieste. Ce serait mieux si vous partiez. | Open Subtitles | تهتاج قليلًا بعد أخذ قيلولة .لعله من الأفضل أن تذهبا |
Il est temps que vous partiez. | Open Subtitles | حسنا،لقد حان وقت مغادرتك |
Je vous ai dit que je ne le connais pas et je veux que vous partiez. | Open Subtitles | قد أخبرتُكما بأنّي لا أعرف مَن يكون أيّ مِن هؤلاء وأريدكما أن ترحلا |
Maintenant, je veux que vous partiez. Tout de suite ! | Open Subtitles | و الآن أريدكما أن تغادرا غادرا علي الفور |
Je veux que vous partiez. | Open Subtitles | حسناً, أنا أطلبُ منكم الرحيل |