Vous pensez que le gars qui vous possédait va juste vous donner sa terre ? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الرجل الذي يمتلك لك هو مجرد ستعمل تعطيك أرضه؟ |
Vous pensez que c'est la première fois que ça arrive ? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هذه هي المرة الأولى لحدوث ذلك؟ |
Vous pensez que c'est drôle que j'ai développé des sentiments. | Open Subtitles | أتعتقد أن من المضحك أنني تركت العنان لمشاعري؟ |
Vous pensez que ça va effacer toutes vos magouilles avec tous ces foutus promoteurs ? | Open Subtitles | أتظن أن ذلك سيعوّض عن إرتمائك في حضن جميع أصحاب المشاريع ؟ |
Vous pensez que personne ne remarquera le meurtre d'un agent gradé de la sécurité intérieure ? | Open Subtitles | هل تظن أن لا أحد سيلاحظ مقتل العميل الاقدم في مجال الأمن الداخلي؟ |
Vous pensez que ça a à voir avec Kallie, genre il ment, ou il sait où elle est ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن هذا له علاقه بكالى؟ وربما أنه يكذب وأنه يعرف مكان , كالى |
Vous pensez que toutes les névroses sont exclusivement d'origine sexuelle? | Open Subtitles | هل تعتقد أن كل الأضطرابات العصبيه منشاها الجنس؟ |
Vous pensez que la mort de mon mari est suspecte ? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هناك شيئاً مريباً حيال موت زوجي؟ |
Vous pensez que le fisc ne... | Open Subtitles | هل تعتقد أن دائرة الإيرادات الداخلية لن تعرف؟ |
Vous pensez que quelqu'un a fait ça à Edison ? | Open Subtitles | هل تعتقد أن شخصا ما فعل ذلك لإديسون؟ |
Vous pensez que Dieu était si désespérée pour vous de changer vos façons qu'il abattu tous ces gens innocents pour faire un point? | Open Subtitles | أتعتقد أن الله مستميت عليك لهذه الدرجة لتغير طريقك وقام بذبح كل هؤلاء الأبرياء ليثبت وجهة نظره ؟ |
Vous pensez que les jardins sont un facteur de sélection? | Open Subtitles | أتعتقد أن الفناء عامل أساسي فى اختياره لضحاياه؟ |
Si je voudrais me pendre, Vous pensez que ce lustre supporterais mon poids ? | Open Subtitles | إن أردت أن أشنق نفسي أتظن أن الثريّا هناك ستتحمّل وزني؟ |
Vous pensez que ce qu'il a dit sur l'un de nous qui trahit et un autre qui meurt peut être vrai ? | Open Subtitles | أتظن أن هذه الأشياء التي قالها أن أحدنا سيخون الفريق والآخر سيموت قد يكون حقيقية؟ |
Vous pensez que les prisonniers veilleront sur vous car vous avez défendu votre pays ? | Open Subtitles | هل تظن أن السجناء هناك سيأبهون أنك كنت تقاتل من أجل بلادك؟ |
Après tout ce temps, Vous pensez que l'analyse toxicologique pourrait révéler quelque chose sur l'assassin ? | Open Subtitles | بعد مرور كل ذلك الوقت ، هل تعتقدين أن إختبار السموم قد يمنحنا أى معلومات بشأن القاتل ؟ |
Vous pensez que vos collègues vous considèrent... comme le "nouveau" ? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن الموظفون هنا مغتاضون منك؟ لكونك جديد ؟ |
Vous pensez que vous pouvez me manipuler avec votre psychologie inversée ? Ca semble fonctionner. | Open Subtitles | أتعتقد أنّ بإمكانك التلاعب بي بعلم النفس العكسي؟ |
Donc Vous pensez que ces gars sont des toxicos ? | Open Subtitles | إذا أنت تعتقد أن هُؤلاء الأشخاص كانوا مُدمنين؟ |
Vous pensez que ces hommes pourraient être liés à l'attentat ? | Open Subtitles | أتعتقدين أن اولئك الرجال قد يكونوا على صلة بالتفجير؟ |
Vous pensez que tout ça est logique pour moi ? | Open Subtitles | أتظنين أن أيًا من هذا منطقي بالنسبة إلي؟ |
Vous pensez que l'Aide pour Chinatown est une création des triades ? | Open Subtitles | هل تعتقد ان المجتمع الصيني غير قابل للوصول من صنع العصابه الصينيه |
Vous pensez que sa dépression explique pourquoi elle a attendu 10 ans avant vos sœurs ? | Open Subtitles | هل تظنين أن اكتئابها ربما يفسّر أنها لم تحمل مجدداً لمدة 10 سنوات؟ |
Si Vous pensez que ces excuses minables vont me convaincre de signer avec vous, alors vous faites fausse route. | Open Subtitles | اذا كنت تعتقد أن هذا أعتذار الحرج سوف يجعلني أوقع معكم يارفاق، حينها أنتم مخطئون |
Vous pensez que vous êtes plus "bien des agents avant toi? | Open Subtitles | أتعتقدون أن بإمكانكم عمل هذا أفضل من عملائنا الذين جائوا من قبلكم؟ |
Vous pensez que Witten essayait de m'aider ? | Open Subtitles | هل تعتقدين ان جاك ويتِن كان يحاول مساعدتى ؟ |