"vous pouvez pas" - Traduction Français en Arabe

    • لا يمكنك
        
    • لا يمكنكم
        
    • لا يمكنكِ
        
    • ألا يمكنك
        
    • أنت لا تستطيع
        
    • لا يمكنكما
        
    • ألا يمكنكم
        
    • أنت لا تَستطيعُ
        
    • لا تستطيع أن
        
    • لا يمكنكَ
        
    • لا يُمكنك
        
    • لا تستطيعون
        
    • لا يُمكنكِ
        
    • لايمكنك فعل
        
    Vous pouvez pas refuser Leela. Donne-lui son billet, boîte idiote ! Open Subtitles لا يمكنك رفض ليلا, إعطها شارة أيها الصندوق الغبي
    Je vais m'évanouir. Vous pouvez pas faire ça. Mon Dieu, arrêtez. Open Subtitles لا يمكنك فعل هذا يا للهول، توقف انتظر لحظة
    Vous pouvez pas gagner à ce petit jeu, vous le savez ? Open Subtitles لا يمكنك الفوز بهذه اللعبة هل تدركين ذلك؟
    Oui, mais vous êtes des amis différents, des amis spéciaux, et du coup, Vous pouvez pas venir chez moi. Open Subtitles نعم، نعم، قصدت أصدقاء بطريقة أخرى بطريقة خاصة تعني أنّه لا يمكنكم المجيئ إلى بيتي
    Tu peux pas faire ça. Vous pouvez pas me renvoyer là bas. Open Subtitles لا يمكنكِ فعل هذا لا يمكنكِ إعادتي إلى هناك
    Et vous verrez que le pochon fait pile 28 grammes, Vous pouvez pas m'arrêter. Open Subtitles وسوف تجد أن الحقيبة تزن بالضبط 1.9 أوقية لذلك لا يمكنك اعتقالي
    Vous pouvez pas gagner seul. Open Subtitles أنت مدرك بما فيه الكفاية أنّهُ لا يمكنك الفوز بهذا القتال لمفردكَ.
    Vous pouvez pas... entrer chez moi et faire couler un bain. Open Subtitles لا يمكنك اقتحام منزلي ومن ثم تفتح المياه
    Si Vous pouvez pas faire de scan, contournez le problème. Open Subtitles لا يمكنك الحصول على الفحوصات, تذهب من خلال القنوات الخلفية
    Vous pouvez pas rester ici. Open Subtitles لا آبه إلى أي مكانٍ ستذهب لا يمكنك البقاء هنا
    Vous pouvez pas traverser deux blocs à Sin City... sans vous heurter à un bar. Open Subtitles لا يمكنك المشي لاكثر من بنايتان في مدينة الخطيئة دون الدخول لـ حانة
    Il rate jamais, Vous pouvez pas perdre. Allez, je veux jouer ! Open Subtitles لا يمكنك الإنسحاب، أو تنهزم هيا أريد أن ألعب
    Mais... le truc, c'est que Vous pouvez pas venir. Open Subtitles أعرفولكن.. ما في الأمر لا يمكنكم المجيء معي
    Continuez sur ce sentier pendant presque 1 km, la cabane est juste devant, Vous pouvez pas la rater. Open Subtitles تريان، إذهبا نصف ميل على هذا الطريق، الكوخ موجود هناك، لا يمكنكم تفويته
    Vous pouvez pas me tuer, sinon vous mourez tous, pas vrai ? Open Subtitles لا يمكنكم قتلي، وإلّا هلكتم جميعًا معي، صحيح؟
    Vous pouvez pas changer d'avis comme ça. Open Subtitles لا يمكنكِ تغير رأيكِ فحسب، ما الذي يحدث؟
    Vous pouvez pas jouer au ballon sur le terrain ? Open Subtitles ألا يمكنك أن ترى هناك ملعب كبير لترمي كرتك عليه؟
    Vous pouvez pas trop le voir sur cette vidéo, mais... il est là. Open Subtitles أنت لا تستطيع الرؤية حقا أنها ليست علي الشريط، لكنّها كانت هناك.
    Vous pouvez pas être ensemble. Ils ne nous adopteront pas. Open Subtitles لا يمكنكما أن تكونا معا لن تقوما بتبنينا
    Je veux pas être cruel, mais Vous pouvez pas l'attacher et lui donner un sédatif ? Open Subtitles لا أريد أن أبدو قاسيًا، لكن ألا يمكنكم تقييدها وإعطاءها المهدئات أو شيئا ما؟
    Vous pouvez pas toutes les retenir. Vous pouvez? Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ تذكّرْ كُلّ سيارة على الطريق السريعِ.
    Vous... Comme vous avez dû le constater, Vous pouvez pas parler. Vous pouvez pas parler. Open Subtitles كما أدركت ذلك فأنت لا تستطيع أن تتكلم، لا تستطيع أن تتكلم
    Vous pouvez pas, on l'emmène pas. Open Subtitles لا .. لا يمكنكَ ذلك.. بل لا يمكننا أنْ نأخذه معنا حتّى
    Vous avez peur parce que Vous pouvez pas expliquer ce que vous avez vu. Open Subtitles إنّك خائف لأنه لا يُمكنك تفسير .ما رأيته
    On a besoin de fric pour payer nos putes ! Vous pouvez pas les avoir. Open Subtitles نحتاج الى المال للدفع الى العاهرات حسنًا لذا لا تستطيعون الحصول عليها
    Vous pouvez pas passer la bande jaune. Open Subtitles لا يُمكنكِ أن تعبري الخط الأصفر؟ - ماذا ستفعل حيال ذلك،تعتقلني؟ -
    - Vous pouvez pas faire ça, Cole. - Ouais, hé bien, c'est ce que je fais. Open Subtitles لايمكنك فعل هذا * كول نعم،حسناً ،أنا أفعل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus