"vous travailliez" - Traduction Français en Arabe

    • كنت تعمل
        
    • كنتما تعملان
        
    • كنت تعملين
        
    • كنتِ تعملين
        
    • منكما العمل
        
    • عملتِ
        
    • كُنت تعمل
        
    • كنتم تعملون
        
    • كنتى تعملين
        
    • هل عملت
        
    • عملتما
        
    • تعملين معه
        
    Quand vous travailliez pour Pinkerton, vous êtes venu en Bolivie rechercher des bandits, non ? Open Subtitles عندما كنت تعمل ل بينكيرتونز جئت هنا لبوليفيا تطارد اللصوص، أليس كذلك؟
    J'ai besoin des noms des personnes avec qui vous travailliez ici, tous ceux dont vous vous souvenez. Open Subtitles أحتاجك أن تحصل على أسماء الأشخاص الذين كنت تعمل معهم هنا أي شخص يمنكك تذكره
    Mais ils traitaient d'autres patients, donc vous travailliez seuls ? Open Subtitles لكنها كانا مركزين على مرضى أخرين, لذا أنت و أنغوس ليتون كنتما تعملان لوحدكما ؟
    - je sais qu'il est d'accord - quand vous travailliez avec Holmes, vous aidiez à maintenir son équilibre. Open Subtitles أعلم انه وافق ولكن عندما كنت تعملين مع هولمز كا كأنك تساعدينه على البقاء متزنا
    Votre témoignage dit qu'il était à l'étage pendant que vous travailliez en bas. Open Subtitles شهادتك كانت تروي أنه صعد للأعلي بينما كنتِ تعملين أنتِ بالأسفل.
    Maintenant, je sais que vous deux êtes en compétition, et la compétition est toujours une bonne chose mais je veux que vous travailliez sur cette affaire pro bono ensemble. Open Subtitles والآن, أعلم انكما الإثنان في منافسة والمنافسة صحية دائماً ولكنني أريد منكما العمل على هذه القضية الخيرية معاً
    Pouvez vous nous parler des dossiers sur lesquels vous travailliez avec lui ? Open Subtitles لذا أيمكن أن تخبرينا ما القضايا التي عملتِ عليها معه؟
    vous travailliez sur votre portable tout en traversant la 2e avenue ? Open Subtitles كُنت تعمل على جهاز المحمول وتحاول أن تعبر الشارع الثاني
    Très bien, je veux savoir qui vous travailliez pour et pourquoi ils voulaient avoir accès à nos ordinateurs? Open Subtitles حسناً، أريد أن أعلم لصالح من كنت تعمل و لماذا أرادوا الوصول إلى حواسيبنا؟
    J'ai besoin des noms des personnes avec qui vous travailliez ici, tous ceux dont vous vous souvenez. Open Subtitles أحتاجك أن تحصل على أسماء الأشخاص الذين كنت تعمل معهم هنا أي شخص يمنكك تذكره
    Oh, Terry m'a dit que vous travailliez dans la finance ? Open Subtitles اوه , تيري اخبرني امس انك كنت تعمل في مجال التمويل؟
    Bien sûr. Car vous travailliez avec Fred Dobbs. Open Subtitles بالتأكيد , ذلك بسبب انك كنت تعمل مع فريد دوبس
    M. Huntley, avant d'avoir été licencié, vous travailliez dans le même cabinet que M. Specter, n'est-ce pas ? Open Subtitles حتى تم تسريحك كنت تعمل في نفس الشركة التي يعمل بها سيد سبيكتر، صحيح؟
    Parce que quand vous travailliez pour moi, vous vous rasiez à peine ? Open Subtitles لأنك عندما كنت تعمل تحت أمرتي، بالكادّ تجد وقت للحلاقة.
    Que voulez-vous dire, parce que vous travailliez dans la même université ? Open Subtitles ماذا تعني ، لأنكما كنتما تعملان في نفس الجامعة ؟
    On sait que vous travailliez avec quelqu'un. Open Subtitles نحن نـُدرك أنكما كنتما تعملان مع شخص آخر.
    À propos de ces cinglés pour qui vous travailliez à Beverly Hills, quand vous étiez une bonne. Open Subtitles لقد كتبتي كل الاشياء السيئه عن الذين كنت تعملين لديهم في بافيرلي هيل عندما كنت خادمه
    Vous ne m'avez pas l'air cupide. vous travailliez et gagniez de l'argent. Open Subtitles لا يبدو لي أنكِ جشعة كنتِ تعملين لتكسبين كفاف يومك
    Maintenant, je sais que vous deux êtes en compétition, et la compétition est toujours une bonne chose mais je veux que vous travailliez sur cette affaire pro bono ensemble. Open Subtitles والآن, أعلم انكما الإثنان في منافسة والمنافسة صحية دائماً ولكنني أريد منكما العمل على هذه القضية الخيرية معاً
    Je croyais que vous travailliez pour les Services Sociaux dans le genre? Open Subtitles أخالكِ عملتِ بالخدمات الاجتماعيّة أو شيء من هذا القبيل.
    On sait que vous travailliez pour lui. Open Subtitles نعلم أنك كُنت تعمل لصالحه
    Tony, vous travailliez sur la voiture, ou vous rouliez avec ? Open Subtitles توني، كنتم تعملون على السيارة، أو كنتم خارج يتجولون في ذلك؟
    Quand le monde s'est effondré, vous travailliez au CDC. Open Subtitles عندما كان العالم على وشك الانهيار كنتى تعملين فى مركز السيطرة على الأمراض
    vous travailliez pour M. Whalley depuis un certain temps ? Open Subtitles هل عملت لصالح السيد والى لبعض الوقت ؟
    Je sais que vous étiez amis. vous travailliez ensemble. Open Subtitles أعرف أنكما كنتما صديقين عملتما معاً ، صحيح ؟
    Vous devez vous demander avec qui vous travailliez. Open Subtitles لابُد أن هذا يجعلك تتسائلين عن هوية الرجل الذي كُنتِ تعملين معه خلال تلك السنوات القليلة الماضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus