"voyager dans le" - Traduction Français en Arabe

    • السفر عبر
        
    • للسفر عبر
        
    • تسافر عبر
        
    • يمكن أن يسافروا عبر
        
    • بالسفر عبر
        
    • في السفر
        
    Une vie entière à voyager dans le monde, et finalement j'arrive sur la Côte d'Azur. Open Subtitles حياة كاملة من السفر عبر العالم وأخيراً أستطيع الوصول إلى الريفييرا الفرنسية
    Vous ne pouvez pas vraiment voyager dans le temps. Le temps ne bouge pas. Open Subtitles لا يمكنك في الحقيقة السفر عبر الزمن الزمن يبقى كما هو
    voyager dans le temps a toujours été possible en rêves. Open Subtitles لطالما كان السفر عبر الزمن ممكناً في الأحلام
    Il est aussi possible que dans un lointain futur, au-delà même du nôtre, d'autres Blink Drive soient créés et utilisés pour voyager dans le temps. Open Subtitles ومن الممكن أيضا في مستقبل أبعد أبعد من مستقبلنا محركات اقراص وهمية أكثر ويجري استحداثها واستخدامها للسفر عبر الزمن
    Si elle pouvait voyager dans le temps, pourquoi elle restait dans cet appart merdique ? Open Subtitles إذا كان بإمكانها أن تسافر عبر الزمن يا رجل فلماذا تقيم في تلك الشقة القذرة؟
    Mon peuple n'a jamais aspiré à voyager dans le ciel. Open Subtitles شعبي لم يطمح أبداً في السفر عبر السماوات
    La cassette disait que c'était capable de franchir la Porte des étoiles, ainsi que de voyager dans le temps. Open Subtitles الشريط ذكر أن هذه قادرة على المرور عبر بوابة النجوم، بالإضافة إلى السفر عبر الزمن
    Se réveiller dans le futur comme ça, c'est comme voyager dans le temps. Open Subtitles الاستيقاظ في المستقبل هكذا يبدو مثل السفر عبر الزمن
    Mais, pour moi, l'opportunité de voyager dans le temps, voir les mystères de l'univers révélés, des notions dont j'ai passé ma vie entière à étudier... Open Subtitles لكن بالنسبة لي فرصة السفر عبر الزمن ورؤية أسرار الكون تنكشف أمامي، ومفاهيم قضيت كل عمري أدرسها
    Cette capacité à voyager dans le temps révèle une vérité. Open Subtitles الحق، فماذا حدث؟ هذه القدرة على السفر عبر الوقت كشفت عن الحقيقة.
    Et je ne me rappelle pas que tu aies mentionné tes plans pour voyager dans le temps avec le portail. Open Subtitles وأنا لا أذكر لكم بالذكر خطتك على السفر عبر الزمن باستخدام المدخل.
    Utiliser l'appareil à voyager dans le temps pour ses propres besoins au lieu de te renvoyer chez toi. Open Subtitles لأن يستخدم جهاز السفر عبر الزمن من أجل إحتياجاته الخاصة بدلاً من إرسالك الى زمنك
    Des jumeaux, séparés à la naissance apprennent qu'ils ont le pouvoir de voyager dans le temps et l'utilisent pour résoudre le mystère de leur passé ! Open Subtitles توأم , فُصلوا عند الولاده يكتشفون أن لديهم القدره على السفر عبر الزمن ويستخدموا القدره بحل غموض ماضيهم
    Si tu pouvais voyager dans le temps, où voudrais-tu aller ? Open Subtitles اذا كان بامكانك السفر عبر الزمن , اين تريدين الذهاب ؟
    Tu sais ce qui m'a le plus surpris à propos de voyager dans le temps à travers un placard et d'atterrir en l'an 2013? Open Subtitles أتعلم ما وجدته أكثر أمرٍ صادم بشأن السفر عبر الزمن عبر خزانة ملابس إلى عام 2013؟
    Une machine à voyager dans le temps nous a ramenés 65 ans en arrière. Open Subtitles بوابة السفر عبر الزمن أرسلتنا 65 عامًا للخلف
    Avec le fait qu'il a d'autres segments de la machine à voyager dans le temps pour le traitement... Open Subtitles الآن ، بالإضافة إلى حقيقة أن لديه شرائح أخرى لجهاز السفر عبر الزمن تقوم بالمعالجة
    Je n'ai pas le temps de voyager dans le temps, mais si ton équipe est bloqué dans l'histoire, qui mieux pour aider à les trouver qu'un historien ? Open Subtitles ليس لدي وقت للسفر عبر الزمن، ولكن إن علق فريقك في التاريخ، فمن أفضل من مؤرخ يساعدك في إيجادهم؟
    Mais c'est qu'il y a des conséquences de voyager dans le temps. Open Subtitles لكن المشكلة انه توجد عواقب للسفر عبر الزمن
    Les ondes sonores ne peuvent voyager dans le vide. Open Subtitles لايمكن للموجات الصوتية أن تسافر عبر الفراغ
    À moins que tu ne penses que les gens qui disent pouvoir... voyager dans le temps sont fous. Open Subtitles مالم تظني أن الناس الذين يقولون أنهم يمكن أن يسافروا عبر الزمن مجانين
    Vous aimez voyager dans le temps ? Open Subtitles مرحباً هل أنتما مهووسان بالسفر عبر الزمن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus