La voilà... la vraie raison qui lui fait arranger les choses. | Open Subtitles | هذا هو السبب الحقيقي وراء طلبه في حل الخلافات |
Toi et moi savons que ce n'est pas la vraie raison | Open Subtitles | كلانا يعلم أنّ ذلك ليس السبب الحقيقي لوجودك هنا |
Je pense connaître la vraie raison pour laquelle vous ne vouliez pas que j'ai le Fulcrum. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرف السبب الحقيقي الذي يجعلك لا تريدين أن أحصل على المُرتكز |
Ce n'est pas la vraie raison pour laquelle elle vous a quittée, n'est-ce pas, Liz ? | Open Subtitles | ذلك لَيسَ السببَ الحقيقيَ تُرِكتْك، مع ذلك، هو، ليز؟ |
Je connais la vraie raison pour laquelle tu ne veux pas rentrer. | Open Subtitles | أعلم السبب الحقيقيّ وراء عدم عودتك لديارك. |
Toi et moi savons que ce n'est pas la vraie raison. | Open Subtitles | انت وانا كلانا نعرف ان هذا ليس السبب الحقيقى |
Tu veux savoir la vraie raison pour laquelle je suis venu ici ce soir? | Open Subtitles | أتريدين معرفة السبب الحقيقي الذي جعلني آتي إلى هنا الليلة ؟ |
Tout le monde veut savoir, quelle est la vraie raison de votre départ ? | Open Subtitles | الجميع يود أن يعرف ما هو السبب الحقيقي الذي أدّى لمغادرتك؟ |
C'était là la vraie raison de créer un Conseil de sécurité qui permettait d'équilibrer les intérêts d'un monde bipolaire et d'éviter l'holocauste nucléaire. | UN | كان ذلك هو السبب الحقيقي لإنشاء مجلس أمن يمكن أن يحقق توازنا بين مصالح عالم ثنائي القطبية ويمنع وقوع محرقة نووية. |
La vraie raison ne réside pas dans les droits de l'homme mais dans notre système politique qui diffère du leur. | UN | لا يتعلق السبب الحقيقي بحقوق الإنسان، بل لأن نظامنا السياسي مختلف عن نظمهم. |
Mais, même sans me l'avouer, la vraie raison de mon enfermement était la surveillance du message gardé dans le coffre-fort. | UN | ومع ذلك، ورغم رفضـي الاعتراف بذلك، فإن السبب الحقيقي لانعزالي كان هو حراسة الرسالة التي كانت مودعة في الخزيـنـة. |
Telle est la vraie raison pour laquelle les négociations ont des ratés sur le volet syrien. | UN | هذا هو السبب الحقيقي لتعثر المفاوضات على المسار السوري. |
En plus, ce bateau offre des opportunités pour mes affaires secondaires... qui est la vraie raison de ma présence sur ce bateau. | Open Subtitles | بالإضافة، هذه السفينة توفر .. الفرص لأعمالي الجانبية وهذا هو السبب الحقيقي .لتواجدي على متن هذا القارب |
Il pense peut-être que je suis là pour lui préparer des cookies, mais la vraie raison c'est pour vous jauger. | Open Subtitles | لربما يعتقد هو أني أتيت لخبز كعكاته لكن السبب الحقيقي هو لوضعك بمكانك |
Tout le monde pense que je l'ai tué parce qu'il nous devait du fric. Je n'ai jamais dit à personne la vraie raison. | Open Subtitles | يعتقد الجميع أنّني قتلتُه لأنّه كان مديناً لنا بالمال لم أقُل لأحدٍ أبداً السبب الحقيقي |
J'ai découvert la vraie raison pour laquelle j'ai fait effacer ma mémoire, et c'est moche. | Open Subtitles | لقد عرفت السبب الحقيقي لمسح ذاكرتي وهو سيء |
La vraie raison pour laquelle tu m'as bannie, pour laquelle tu m'as empêchée d'exister ? | Open Subtitles | .. السبب الحقيقي لنفيك لي .. و عدم السماح لي بالوجود |
La vraie raison qui fait qu'on n'y est pas allés, c'était parce qu'après des années d'abus, Tyke l'éléphant s'est échappé de sa cage la veille du spectacle. | Open Subtitles | وكان السبب الحقيقي لعدم ذهابنا . بعد سنوات من سوء المعاملة قام الفيل تايك بالهروب من القفص قبل العرض بيوم واحد |
Ou essayes-tu simplement de me distraire pour m'empêcher de connaître la vraie raison de ta venue ici ? | Open Subtitles | .أوأنكببساطةتحاولتشتيت أنتباهي. عن معرفة الغرض الحقيقي وراء ما تفعله؟ |
- Comment m'avez-vous... - Parce que la vraie raison n'est pas tant dans les actions que dans les émotions. | Open Subtitles | ' يُسبّبُ الجوابَ الحقيقيَ هنا لَيسَ كثيراً في الحقائقِ لكن المشاعرَ. |
On connaît toutes les deux la vraie raison de ta venue. | Open Subtitles | أنا وأنت نعلم السبب الحقيقيّ وراء مجيئك هنا. |
Kanan a mît le gun dans ses mains, mais tu connais la vraie raison il voulait que je sois à l'écart. | Open Subtitles | كانان وضع السلاح فى يده ، ولكنك تعرفين السبب الحقيقى قد أرادنى خارج طريقه ، أليس كذلك ؟ |
Je connais la vraie raison tu ne veux pas parler de ce que tu as fait à ton père. | Open Subtitles | أعرف السبب الحقيقيّ لعدم رغبتك في الكلام عمّا فعلتَه بأبيك |