Mais je n'ai vraiment pas envie d'en parler. Compris ? | Open Subtitles | ولكنني حقاً لا أريد بأن اتحدث به, مفهوم؟ |
Je n'ai vraiment pas envie d'être dans cette cour avec vous. | Open Subtitles | لأنني حقاً لا أريد أن اكون في غرفة المحكمة تلك معكم |
Mais je n'ai vraiment pas envie de le faire. | Open Subtitles | بلى. ولكن أنا حقا، حقا لا أريد أن تفعل ذلك. |
- Tu ne croiras jamais ce qui s'est passé - Je n'ai vraiment pas envie de l'entendre | Open Subtitles | ـ لن تصدق ما قد حدث ـ أنا حقا لا أريد أن أسمع |
J'ai vraiment pas envie d'en parler, ok ? | Open Subtitles | انا حقا لا اريد التحدث في هذا الموضوع , حسنا ؟ |
Je n'avais vraiment pas envie de devoir trouver un autre café. | Open Subtitles | أنا حقا لا تريد أن يكون لها للعثور على مقهى آخر. |
Et je n'ai vraiment pas envie de les oublier. | Open Subtitles | . و أنا حقاً لا أرغب بالابتعاد عنهم |
Okay, écoutez, je n'ai vraiment pas envie d'être ici. | Open Subtitles | حسناً ، انظروا انا حقاً لا اريد ان اكون هنا |
Je n'ai vraiment pas envie de perdre mon frère. | Open Subtitles | انا حقّاً لا أريد فقدان اخي |
Henry, je n'ai vraiment pas envie de devoir courir pour avoir le bus ce matin. | Open Subtitles | منتج تنفيذي مشارك تيلر بينزينغر هنري، إنّني حقاً لا أريد منتج منفذ جوديث فيرنو |
Mais là, je n'ai vraiment pas envie de me connaitre. | Open Subtitles | لكن الآن، أنا حقاً لا أريد معرفة نفسي |
Oh, c'est une longue histoire, et je ne veux pas être impoli, mais je n'ai vraiment pas envie d'en parler. | Open Subtitles | انها قصة طويلة , وأنا لا أُريد أن أبدو وقحاً لكني حقاً لا أريد أن أتحدث في هذا الأمر |
Si tu t'apprêtes à raconter ta première orgie, j'ai vraiment pas envie d'entendre ça. | Open Subtitles | حسناً, إذا كنتي على وشك الحنين إلى أول حفل جنسي جماعي لك, .أنا حقاً لا أريد السماع عنه |
J'ai kidnappé un chien, j'ai menti à mon ex-partenaire au sujet d'un meurtre, j'ai vraiment pas envie d'entendre la fille d'un très bon ami se faire baiser par ce citoyen éminent. | Open Subtitles | قضيت اليوم قيلولة كلب كذبت على شريكي السابق عن جريمة قتل, و أنا فقط, أنا حقاً لا أريد أن اسمع ابنة صديق |
C'est l'histoire de ma vie. Mais j'ai vraiment pas envie d'en parler. | Open Subtitles | تلك هي قصّة حياتي فحسب,ولكني حقاً لا أريد الحديث عن ذلك الآن |
J'ai vraiment pas envie d'être seule. | Open Subtitles | أنا حقا لا أريد أن أكون وحيدة الآن |
Je n'ai vraiment pas envie de parler de ma soeur. | Open Subtitles | تعلمين، حقا لا أريد التحدث عن أختي. |
- Je n'ai vraiment pas envie de savoir. | Open Subtitles | نعم, أنا حقا لا أريد أن أعرف عن.. |
Je n'ai vraiment pas envie de parler de ça maintenant. | Open Subtitles | انا حقا لا اريد مناقشة هذا الان امي |
Je n'ai vraiment, vraiment pas envie d'avoir à faire ça. | Open Subtitles | انا حقا لا اريد ان اجبر على ان افعل ذلك |
Tu n'as vraiment pas envie d'avoir cette conversation, hein , Michael? | Open Subtitles | أنت حقا لا تريد هذه المحادثة ، أليس كذلك يا مايكل؟ |
J'ai vraiment pas envie d'en parler. | Open Subtitles | . أنا حقاً لا أرغب بالتحدث بشأنه |
J'ai vraiment pas envie d'y aller seule. | Open Subtitles | انا حقاً لا اريد الذهاب الى هناك وحدي |
Je n'ai vraiment pas envie de perdre mon frère. | Open Subtitles | انا حقّاً لا أريد فقدان اخي |