"vraiment toi" - Traduction Français en Arabe

    • أنت حقاً
        
    • أنت حقًا
        
    • أنتِ حقاً
        
    • أنت حقا
        
    • أنت فعلاً
        
    • أنتِ حقًا
        
    • حقا لك
        
    • حقاً أنت
        
    • انتِ حقاً
        
    • حقا أنت
        
    • أنتِ حقا
        
    • حقا انت
        
    • أنتَ حقاً
        
    • أنتَ فعلاً
        
    • أنتِ فعلاً
        
    Je dois savoir si c'est vraiment toi. Open Subtitles أحتاج فقط إلى أن أعلم إن كان هذا أنت حقاً
    "Etait-ce vraiment toi ou un rayon de lumière ?" Open Subtitles اكَانَ ذلك أنت حقاً ام كان شعاع شمس مضيئ
    T-man. C'est vraiment toi. Open Subtitles تي مان، أهذا أنت حقًا ؟
    Si c'est vraiment toi, use tes pouvoirs d'esprit pour me dire combien de tampons j'ai dans mon sac. Open Subtitles إذا كُنتِ أنتِ حقاً ، فلتستخدمي قواكِ السحرية وأخبريني كم عدد الفوط لدىّ في حقيبتي ؟
    C'est vraiment toi. Open Subtitles أنت حقا هنا ؟
    C'est vraiment toi encore. Open Subtitles هذا أنت فعلاً مِنْ جديد
    Mon dieu, c'est vraiment toi. Open Subtitles رباه، إنه أنتِ حقًا
    C'est vraiment toi. Open Subtitles انها حقا لك.
    Mais si c'est vraiment toi, ma sœur est une de tes fans. Open Subtitles ،لكن إذا حقاً أنت أختي من أشد المعجبين بك
    J'ignore si c'est une apparition ou si c'est vraiment toi. Open Subtitles لا أستطيع الجزم إذا كنت شبحاً... أم أنّه أنت حقاً.
    Dis-moi que c'est vraiment toi. Open Subtitles أخبريني أرجوك بأن هذه أنت حقاً
    C'est vraiment toi Napster ? Open Subtitles هَلْ أنت حقاً نابستير؟
    Si tu pars, tu vas me manquer, tu m'aimes vraiment, toi. Open Subtitles إذا رحلت، سوف افتقدك، أنت حقاً تحبني
    C'est vraiment toi ! Frappe-le. Open Subtitles إنه أنت حقاً, اضربوه
    J'arrive pas à croire que c'est vraiment toi. Open Subtitles يا إلهي , لا أصدق أن هذه أنت حقاً
    C'est vraiment toi ! Open Subtitles إنها أنت حقًا.
    Chanel #2, si c'est vraiment toi, utilise ton don de télépathie Open Subtitles شانيل رقم 2 إذا كُنتِ أنتِ حقاً ، فلتستخدمي تخاطرك الميت المُميز
    Ernie, c'est vraiment toi ? Open Subtitles (أرني) أهذا أنت حقا ؟
    Mon Dieu. C'est vraiment toi. Open Subtitles يا إلهي، هذه أنت فعلاً
    C'est vraiment toi, maman ? Open Subtitles هل هذا أنتِ حقًا, يا أمي؟
    C'est vraiment toi ? Open Subtitles هل هذا حقاً أنت ؟ - عزيزتى , إنه أنا حقاً ..
    C'est vraiment toi. Open Subtitles هذا انتِ حقاً
    et j'ai réalisé que c'est vraiment toi. Open Subtitles ، وبعد أن رأيت الصورة أدركت بأنه كان حقا أنت
    Est-ce vraiment toi, Aya? Open Subtitles هل هذه أنتِ حقا يا (آيا) ؟
    C'est vraiment toi, n'est-ce pas ? Open Subtitles باركر انه حقا انت اليس كذلك ؟
    C'est vraiment toi ? Open Subtitles أهذا هو أنتَ حقاً ؟
    Je ne peux pas croire que ce soit vraiment toi. Open Subtitles لا أصدّق أنّك أنتَ فعلاً.
    Ce n'était pas vraiment toi. Open Subtitles إنها لم تكُن أنتِ فعلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus