XXV. PROJET D'ORDRE DU JOUR PROVISOIRE DE LA CINQUANTE ET UNIEME SESSION DE LA COMMISSION | UN | الفصل الخامس والعشرون مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين للجنة |
La situation générale est résumée dans le tableau 32 et la figure XXV cidessous. | UN | 784 - يلخص الجدول 32 والشكل الخامس والعشرون أدناه الحالة العامة. |
XXV. SUIVI DE LA CONFERENCE MONDIALE SUR LES DROITS DE L'HOMME | UN | الفصل الخامس والعشرون متابعة المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان |
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution XXV sans le mettre aux voix. | UN | اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الخامس والعشرين بدون تصويت. |
Projets de décision I à XXV | UN | مشاريع المقررات من الأول إلى الخامس والعشرين |
Il invite l'État partie à lui fournir des informations sur la situation, en particulier, des employées de maison et appelle son attention sur sa recommandation générale XXV concernant la dimension sexiste de la discrimination raciale. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقارير عن الوضع، وبخاصة، وضع العاملات في المنازل، وتوجه انتباه الدولة الطرف إلى توصيتها العامة الخامسة والعشرين بشأن أبعاد التمييز العنصري المتعلقة بنوع الجنس. |
Recommandation générale XXV concernant la dimension sexiste de la discrimination raciale 253 | UN | التوصية العامة الخامسة والعشرون بشأن أبعاد التمييز العنصري المتعلقة بنوع الجنس 204 |
XXV. Répression de la contestation en Israël, droit à l'information et traitement des défenseurs des droits de l'homme | UN | خامس وعشرون - قمع المعارضة في إسرائيل والحق في الحصول على المعلومات ومعاملة المدافعين عن حقوق الإنسان |
XXV. RAPPORT AU CONSEIL ECONOMIQUE ET SOCIAL SUR LA CINQUANTE-DEUXIEME SESSION DE LA COMMISSION | UN | الفصل الخامس والعشرون التقرير المرفوع إلى المجلس الاقتصادي واﻹجتماعي عن الدورة الثانية والخمسين للجنة |
XXV. PROJET D’ORDRE DU JOUR PROVISOIRE DE LA CINQUANTE—CINQUIEME SESSION DE LA COMMISSION | UN | الفصل الخامس والعشرون مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة والخمسين للجنة |
Sur ces trois lois, seule la loi XXV est intéressante en l'espèce. | UN | والقانون الخامس والعشرون هو الوحيد من بين هذه القوانين الذي له صلة بحالة مقدم البلاغ. |
XXV. Répartition du matériel de transmissions de la MINUAR par affectation 94 | UN | الخامس والعشرون - توزيع معدات الاتصال لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا، حسب الموقع |
L'état XXV présente la situation financière de la Mission d'observation des Nations Unies au Libéria (MONUL), qui est en cours de liquidation. | UN | 30 - ويعرض البيان الخامس والعشرون الوضع المالي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في ليبريا، التي توجد في مرحلة التصفية. |
L’état XXV fait apparaître la situation financière de la MANUH qui a achevé son mandat le 30 juin 1996. | UN | ٦٢ - ويعرض البيان الخامس والعشرون الموقف المالي لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي، التي أتمت ولايتها في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦. |
La Cinquième Commission a adopté le projet de décision XXV sans le mettre aux voix. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الخامس والعشرين دون تصويت. |
La Première Commission a adopté le projet de résolution XXV sans le mettre aux voix. | UN | اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الخامس والعشرين بدون تصويت. |
La Première Commission a adopté le projet de résolution XXV sans le mettre aux voix. | UN | اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الخامس والعشرين بدون تصويت. |
Le Comité relève que la loi XXV énonce des critères d'indemnisation objectifs qui sont appliqués équitablement et sans distinction aux individus qui se trouvent dans la situation de l'auteur. | UN | وتلاحظ اللجنة أن القانون الخامس والعشرين يتضمن معايير موضوعية للتعويض، وأن هذه المعايير تنطبق على قدم المساواة ودون تمييز على أفراد في نفس حالة مقدم البلاغ. |
À cet égard, l'attention de l'État partie est appelée sur la recommandation générale XXV concernant la dimension sexiste de la discrimination raciale. | UN | وفي هذا السياق، يسترعى الاهتمام إلى التوصية العامة الخامسة والعشرين بشأن أبعاد التمييز العنصري ذات الصلة بنوع الجنس. |
La coopération technique que l'OMC accorde à ces pays au titre de l'article XXV devrait les y aider. | UN | وإنما تقدمه منظمة التجارة العالمية من تعاون تقني إلى البلدان النامية في إطار المادة الخامسة والعشرين ينبغي أن يساعد على تعزيز فهمها. |
Recommandation générale XXV concernant la dimension sexiste de la discrimination raciale 35 | UN | التوصية العامة الخامسة والعشرون بشأن أبعاد التمييز العنصري المتعلقة بنوع الجنس 290 |
XXV. RECOMMANDATION FIGURANT AU PARAGRAPHE 151 | UN | خامس وعشرون - التوصية الواردة في الفقرة 151 |
XXV. ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS DOUANIERS ET | UN | خامسا وعشرين - مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية |
Cette situation est illustrée par les figures XXIV et XXV ci-dessous. | UN | ويتضح هذا في الشكلين الرابع والعشرين والخامس والعشرين أدناه. |