"xxvii" - Traduction Français en Arabe

    • السابع والعشرون
        
    • السابع والعشرين
        
    • السابعة والعشرين
        
    • السابعة والعشرون
        
    • سابع وعشرون
        
    • سابع وعشرين
        
    • سابعاً وعشرين
        
    Annuaire de la CNUDCI, vol. XXVII: 1996, troisième partie, annexe II UN حولية الأونسيترال، المجلد السابع والعشرون: 1996، الجزء الثالث، المرفق الثاني
    La loi XXVII de 2000 habilite en outre le ministre à publier des textes législatifs subsidiaires. UN وينطوي القانون السابع والعشرون الصادر عام 2000 على تخويل الوزير سلطة إصدار تشريع فرعي لهذا القانون.
    Les droits d'auteurs sont garantis par les alinéas XXVII et XXVIII de l'article 5 de la Constitution brésilienne, dont les dispositions sont également amplifiées par des lois qui confirment les droits de propriété intellectuelle des auteurs. UN فالبندان السابع والعشرون والثامن والعشرون من المادة 5 من الدستور البرازيلي يكفلان حقوق المؤلف، وتفصل أحكامهما في قوانين تؤكد على حقوق المؤلف المعنوية والمادية.
    Un vote enregistré séparé a été demandé sur le paragraphe 1 du projet de résolution XXVII. UN طُلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة 1 من مشروع القرار السابع والعشرين.
    Les conclusions de ces débats thématiques ont été prises en compte dans les Recommandations générales XXVII à XXX du Comité. UN وترد نتائج هذه المناقشات المواضيعيـة في التوصيات العامة للجنة من التوصية السابعة والعشرين إلى التوصية الثلاثين.
    Recommandation générale XXVII concernant la discrimination à l'égard des Roms 256 UN التوصية العامة السابعة والعشرون بشأن التمييز ضد الغجر 206
    L'état XXVII présente la situation financière de l'Équipe de liaison militaire des Nations Unies au Cambodge (UNMLT). UN 32 - ويعرض البيان السابع والعشرون الوضع المالي لفريق الأمم المتحدة للاتصال العسكري.
    L’état XXVII retrace les variations des soldes du fonds de l’ONUSOM qui est en phase de liquidation. UN ٢٨ - ويعبر البيان السابع والعشرون عن التغيرات في رصيد صندوق عملية اﻷمم المتحدة في الصومال التي دخلت في مرحلة التصفية.
    XXVII. Mesures assorties de délais - suivi de la mise en œuvre APEC UN السابع والعشرون - العمل المحدد زمنيا فيما يتعلق بالرصد والمتابعة
    Article 430, Chapitre XXVII UN المادة 430، الفصل السابع والعشرون
    État XXVII Équipe de liaison militaire des Nations Unies au UN البيان السابع والعشرون
    43. A la 44e séance plénière, le 28 juillet, le Conseil a adopté le projet de décision intitulé " Situation des droits de l'homme en Iraq " , recommandé par le Comité (E/1993/108, par. 99, projet de décision XXVII). UN ٤٣ - في الجلسة العامة ٤٤، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر المعنون: " حالة حقوق اﻹنسان في العراق " الذي أوصت به اللجنة E/1993/108)، الفقرة ٩٩، مشروع المقرر السابع والعشرون(.
    ANNEXE XXVII UN المرفق السابع والعشرون
    On trouvera à l'annexe XXVII la répartition du matériel de bureau par emplacement. UN ويرد في المرفق السابع والعشرين توزيع معدات المكاتب حسب المواقع.
    La Troisième Commission a adopté le projet de résolution XXVII sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار السابع والعشرين بدون تصويت.
    La Première Commission a adopté le projet de résolution XXVII sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار السابع والعشرين بدون تصويت.
    Le Comité recommande que l'État partie intensifie ses actions en faveur de la minorité rom, conformément à sa recommandation générale XXVII. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تكثف جهودها المبذولة لصالح أقلية الغجر، وفقاً لتوصيتها العامة السابعة والعشرين.
    À cet égard, le Comité appelle l'attention de l'État partie sur la recommandation générale XXVII concernant la discrimination à l'égard des Roms. UN وتود اللجنة, في هذا الصدد, أن تسترعي انتباه الدولة الطرف إلى التوصية العامة السابعة والعشرين بشأن التمييز ضد الغجر.
    Compte tenu de la recommandation générale XXVII sur la discrimination à l'encontre des Roms (Tziganes), le Comité invite l'État partie à fournir des précisions à ce sujet. UN في ضوء التوصية العامة السابعة والعشرين بشأن التمييز ضد الغجر، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى توضيح هذه المسألة.
    Recommandation générale XXVII concernant la discrimination à l'égard des Roms UN التوصية العامة السابعة والعشرون بشأن التمييز العنصري ضد الغجر
    XXVII. Article 7 - Enfants handicapés 359 - 366 59 UN سابع وعشرون - المادة 7: الأطفال ذوو الإعاقة 359-366 74
    XXVII. Conclusions et propositions du Forum sur les utilisations industrielles de la station spatiale internationale A/CONF.184/C.1/L.8. UN سابع وعشرين - استنتاجات واقتراحات الملتقى حول الاستخدام الصناعي للمحطة الفضائية الدوليةA/CONF.184/C.2/L.8 .
    XXVII. PAYS-BAS 72 − 74 51 UN سابعاً وعشرين - هولندا 72-74 57

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus