Nous étions d'accord que vous étiez en charge du pressing, mais nous n'avons pas dit si tu devais y aller souvent. | Open Subtitles | لقد اتفقنا علي أنكِ المسئولة عن الذهاب للمغسلة ولكننا لم نحدد كم مرة عليكِ الذهاب إلي هناك |
"Pourquoi prendre l'avion si on peut y aller instantanément ?" | Open Subtitles | لم نطير بينما نستطيع الذهاب إلى هناك مباشرةً؟ |
Mais ma femme va recevoir un prix dans quelques minutes, et je dois vraiment y aller. | Open Subtitles | ولكن زوجتي ستتسلم جائزة في خلال دقائق ويجب علي حقا الذهاب الى هناك |
Je ne veux plus y aller avec ma mère. Je veux y aller avec toi. | Open Subtitles | لا أريد أن أذهب مع أمي بعد الآن أريد أن أذهب معك |
On devrait peut-être y aller si vous voulez avoir votre vol. | Open Subtitles | يجب أن نذهب . إذا كنا نريد اللحاق برحلتكم |
...qui serait parfait pour voir l'éclipse. Je voulais vraiment y aller. | Open Subtitles | ستكون رؤية الخسوف فيه مثالية فقط أردت الذهاب حقا. |
Alors moi je suggère qu'on se terre ici pour la nuit, après quoi un ou deux d'entre nous pourront toujours y aller. | Open Subtitles | لذلك أقترح ربما نحن حفرة هنا حتى الصباح، ثم واحد أو اثنين منا يمكن أن تجعل الذهاب إليها. |
Je devrais y aller seul au cas où ça devient bizarre. | Open Subtitles | يتوجب علي الذهاب بمفردي في حالة أزداد الامر غرابةً |
Je dois y aller, mais vous le verrez... Aujourd'hui ? | Open Subtitles | .علي الذهاب, ولكنك ستراه اليوم, اليس كذالك ؟ |
Écoute, je dois y aller. Je dois retourner au travail. | Open Subtitles | أسمع علي الذهاب حسناً علي العودة الى العمل |
Si tu veux rentrer pour le dîner, tu devrais y aller. | Open Subtitles | إذا كنت تود اللحاق بالعشاء في المنزل, فعليك الذهاب |
J'apprécie le service mais malheureusement, je ne peux pas y aller. | Open Subtitles | أنا أقدر الخدمة ولكن لسوء الحظ لا أستطيع الذهاب |
Si c'est luxueux, on peut pas y aller comme ça. | Open Subtitles | وطالما هو فندق فاخر لا نستطيع الذهاب هكذا |
Oh, s'il vous plait, pouvez-vous y aller et lui demander d'attendre avec moi ? | Open Subtitles | أوه, من فضلك, هل يمكنك الذهاب و أسألها أن تنتظر معي؟ |
Eli, si vous allez parler de ça, je devrais y aller. | Open Subtitles | إيلاي، إن كنت ستناقش هذا الأمر فيجب أن أذهب |
Monsieur, devrais-je y aller demain et interroger le personnel ? | Open Subtitles | سيدي، يجب أن أذهب غدا وأستجواب موظفي الفندق؟ |
Je pensais, peut être que nous pourrions tous y aller s'il le faisait dans le coin. | Open Subtitles | كنت أفكر، ربما يمكننا أنا نذهب كلنا لو وصل بها إلى مستوى استعراضي |
Jamal. Parle à Tyree, il sait exactement ce qu'il faut faire. Je dois y aller. | Open Subtitles | جمال , تحدث مع تايري هو يعلم ماذا يفعل يجب ان اذهب |
Heureuse de vous avoir vus, mais je dois y aller. | Open Subtitles | من الرائع جداً رؤيتكم جميعاً ولكنني مضطرة للذهاب |
Tu vas y aller et remettre de l'ordre. Montre-leur à ces enculés, comme au shérif adjoint. | Open Subtitles | يجب عليك ان تذهب هناك كي تضع لهم حدا كما فعلت لنائب الشريف. |
OK. Je dois y aller. Le Général O'Neill a dit qu'il vous verrait tous demain. | Open Subtitles | الآن يتوجب علي الرحيل جنرال أونيل , يقول أنه سيقابلكم في الغد |
Tu veux y aller avec moi ? On pourrait s'amuser. | Open Subtitles | هل ترغبين بالذهاب معي يمكننا ان نستمتع معاً |
Quand vous aurez dégagé cette route ils pourront y aller ! | Open Subtitles | حسناً، قُم بإخلاء الشارع من السيارات حتى يمكنُهم الدخول |
Tu ferais mieux d'y aller. Tu vas être en retard. | Open Subtitles | حسنًا, من الأفضل أن تذهبي, حتى لاتتأخري .. |
Il devrait y aller aussi. Pour se mettre à l'abri. | Open Subtitles | عليه أن يذهب أيضاً فقط على سبيل الاطمئنان |
Je viens de réaliser quelque chose et je pense que tu devrais y aller. | Open Subtitles | لا من الوضح انني اشعر بشئ ما واظن انه عليك المغادرة |
Je ne sais pas pourquoi j'ai fait ça. Je suis désolé, je dois y aller. | Open Subtitles | أنا لا أعلم لمَ فعلتُ هذا للتّو، أنا آسفه، يجب عليّ الذّهاب |
Il y a la queue, bébé. On doit y aller. | Open Subtitles | الثالث دائماً جبان يا صديقي علينا أن نرحل |
Je sais. Je sais. Bon, je dois y aller, les enfants. | Open Subtitles | أعلم، أعلم، أعلم، حسنًا، لابد أن أرحل يا فتيان |