"y sera" - Traduction Français en Arabe

    • سيكون هناك
        
    • ستكون هناك
        
    • توفد
        
    • سنكون هناك
        
    • الى هناك
        
    • سيحضر
        
    • سيكونون هناك
        
    • سيكون حاضراً
        
    • الوصول هناك
        
    • سوف يكون هناك
        
    • يقصدها
        
    • إلى هناك بحلول
        
    • سنصل هناك
        
    • سنكون هنالك
        
    • سوف تكون هناك
        
    C'est une conférence de la SDN, donc Anna y sera. Open Subtitles وهو عصبة الأمم مؤتمر. هكذا آنا سيكون هناك.
    Oui, il y a aura de tout, et comme les flingues deviennent populaires, presque toute la ville y sera. Open Subtitles أجل، سيكون هناك كل شيء ومع أسلحة مشهورة للغاية عمليا كل شخص في المدينة سيكون هناك
    Elle y sera. Elle a besoin d'argent. Open Subtitles ستكون هناك بالتأكيد فهي تحتاج إلى المال.
    Le docteur Merch y sera avec son équipe pour vous rencontrer. Open Subtitles الطبيب ميرش ستكون هناك مع طاقمها لمقابلتك
    Si, à cette session ultérieure, l'État partie en question, dûment informé que son rapport y sera examiné n'est pas représenté, le Comité procède à l'examen du rapport en l'absence de tout représentant de l'État partie. UN فإذا لم توفد الدولة الطرف ممثلا لها في تلك الدورة اللاحقة، بعد إخطارها على النحو الواجب، تمضي اللجنة في دراسة التقرير بدون حضور ممثل الدولة الطرف.
    Voyez avec le FBI pour la surveillance. On y sera. Open Subtitles ‫نسق مع المباحث الفيدرالية ‫كي يجهزوا مراقبة، سنكون هناك
    La fête ne commencera pas avant 22 h. Personne n'y sera. Open Subtitles أنظرى، الحفلة لن تبدأ قبل العاشرة لا أحد سيكون هناك
    Peu importe qui l'a tuée, il y sera sûrement, mangeant de la charcuterie et parlant du bon vieux temps. Open Subtitles أياً كان من قتلها، فإنه على الأرجح سيكون هناك أيضاً تناول لحم بارد من على عود الأسنان و التحدث عن الأوقات الجيدة
    Dîner de charité... le gouverneur y sera. Open Subtitles جميل جدا سوف أحضر حفل خيرى بمناسبة المشروع الحاكم سيكون هناك
    Le Père Noël y sera. Open Subtitles سيكون هناك سانتا و سوف نلعب معها ألعاباً مسلية
    Bien. Un homme y sera demain matin à 9 h. Il s'appelle Yuri. - Yuri. Open Subtitles حسنا ، سيكون هناك رجل غدا في الصباح في الساعة التاسعة اسمه يوري
    Mais ma famille y sera, mes amis aussi. Des enfants, sûrement. Open Subtitles كمين و لكن عائلتي ستكون هناك, أصدقاء, إحتمال بعض الأطفال
    Bullet avait rendez-vous avec son tuteur de probation, elle y sera pour un moment, mais je le jure, je le jure, je le jure, nous ne voulons pas vous déranger. Open Subtitles بوليت وجب عليها أن تقابل ضابط أطلاق الصراح المشروط ستكون هناك لفتره ولكنى أقسم، أقسم، أقسم
    Tu m'en as pas parlé plus tôt parce que Kelly y sera ? Open Subtitles حسنا, أنت لم تخبرني عنه قبل الآن لأنك تعلم أن كيلي ستكون هناك?
    Change de mot de passe ou elle y sera tout le temps. Open Subtitles عليك فقط أن تغير كلمتك السرية أو أنّها ستكون هناك طوال الوقت
    Si, à cette session ultérieure, l'État partie en question, dûment informé que son rapport y sera examiné n'est pas représenté, le Comité procède à l'examen du rapport en l'absence de tout représentant de l'État partie. UN فإذا لم توفد الدولة الطرف ممثلا لها في تلك الدورة اللاحقة، بعد إخطارها على النحو الواجب، تمضي اللجنة في دراسة التقرير بدون حضور ممثل الدولة الطرف.
    On y sera aussi vite que possible mais nous allons devoir traverser le nuage. Open Subtitles سنكون هناك بأسرع ما يمكننا لكن علينا القيادة حول السحابة
    Il veut absolument le planter pour moi quand on y sera. Open Subtitles وهو عازم على ان يزرعها عندما نصل الى هناك
    Je suis à peu près certaine que Tiki Barber y sera. Open Subtitles أنا متأكدة بأن (تيكي باربر) سيحضر تيكي باربر: لاعب كرة قدم أمريكية
    Le tout Republic City y sera. Open Subtitles جميع شخصيات مدينة الجمهورية المهمين سيكونون هناك
    Maman, il y a une fête ce soir chez Andrew Adler... et tout le monde y sera. Open Subtitles أمي, هناك حفلةٌ الليلة بمنزل "أندرو أدلر" و الجميع سيكون حاضراً.
    On y sera dans 10 minutes. Open Subtitles هيا لأرشدك للطريق يمكننا الوصول هناك في خلال عشر دقائق
    On va surveiller les cinŽmas car il y sera Open Subtitles ـ سوف نبقي أعيننا مفتوحه على تلك الدور على قدر مانستطيع لأنه ـ سوف يكون هناك
    Des ordinateurs reliйs а l'Internet y seront mis а leur disposition, dans l'ordre des arrivйes, et un village de la presse y sera installй а l'intention des journalistes de radio et de tйlйdiffusion. UN وسوف تشتمل المرافق على عدد محدود من محطات العمل المزودة بحواسيب مربوطة بشبكة الانترنت وستوضع في خدمة من يقصدها أولا، وتوجد أيضا قرية إذاعية لخدمة الصحفيين العاملين في الراديو والتليفزيون.
    Ça fait 500 miles. On y sera demain matin. Open Subtitles هيّا، إنها حوالي 500 ميل، سنصل إلى هناك بحلول الصباح
    On y sera bien assez vite, au restaurant. Open Subtitles اصمتن يا بنات سنصل هناك في الوقت المناسب
    OK. On y sera. Open Subtitles حسناً، سنكون هنالك
    Il sait où elle va, et quand elle y sera. Open Subtitles لأنه يعلم أين هي، وعندما قالت انها سوف تكون هناك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus