"zeta beta" - Traduction Français en Arabe

    • زيتا بيتا
        
    • بيتا زيتا
        
    On est les Zeta Beta Zeta, la meilleure maison du campus. Open Subtitles هذهـ زيتا بيتا زيتا، أفضل منزل على الحرم الجامعي.
    Nous, les sœurs de Zeta Beta Zeta promettons de ne jamais révéler à quiconque ce qui s'est passé. Open Subtitles نحن أخوات زيتا بيتا زيتا نتعهد ألا نخبر أحدا ماحدث الليلة
    Il n'y a que Zeta Beta Zeta et je veux représenter ses intérêts. Open Subtitles هناك زيتا بيتا زيتا واحدة وتلك المصالحُ التي أُريدُ تمثيلهـا.
    Après tout, à Zeta Beta Zeta, nous croyons au pardon et à la rédemption. Open Subtitles بعد كل ماحصل، في زيتا بيتا زيتا، نُؤمنُ بالمغفرةِ والتسديد.
    J'ai agité la carotte de la présidence des Zeta Beta, et ton petit lapin skieur l'a mangé goulûment. Open Subtitles علّقتُ الجزرَ لرئيسِة زيتا بيتا ومزلاجك ورنبتك الصَغيرة كله الآن
    Quand vous êtes prêtes, tombez en arrière et sentez le soutien de la fraternité Zeta Beta. Open Subtitles أذاً عندمـا تكونِِ مستعدّة أسقطي للخلف وأشعري بـ دعم أخوية زيتا بيتا
    Quel meilleur moyen d'apprendre à propos de l'héritage des Zeta Beta qu'en parlant à des vieilles, soeurs décédées ? Open Subtitles لكن ماهي أفضل طريقة للتعلّم بشأن تراث زيتا بيتا من التحدث مع بعض الأخوات القديمات الميتات ؟
    Virginia Horton, les soeurs de Zeta Beta Zeta t'invitent à communier avec nous. Open Subtitles فرجينيا هورتن، أخوات زيتا بيتا زيتا يدعونكِ للإنسجام معنا.
    Chères soeurs de Zeta Beta Zeta, cette élection est désormais ouverte. Open Subtitles أخوات زيتا بيتا زيتا، هذا الإنتخاب يدعى للطلب.
    Gardez toujours les principes de Zeta Beta Zeta près de vos cœurs. Open Subtitles أبقِوا مبادئَ زيتا بيتا زيتا قريبة من قلوبِكِم دائماً.
    Pas seulement à Zeta Beta Zeta, mais aussi dans ton cœur. Open Subtitles لَيسَ فقط لـ زيتا بيتا زيتا، لكن لتعود لـ قلبِكَ.
    Avec notre cœur et notre âme qui, pour toujours, seront Zeta Beta Zeta. Open Subtitles بالقلوبِ والأرواحِ إلى الأبد زيتا بيتا زيتا.
    Avec humilité, je voue mon âme aux Zeta Beta Zeta. Open Subtitles بالتواضعِ، أَتعهّدُ بروحِي إلى زيتا بيتا زيتا.
    Avec humilité, je voue mon âme aux Zeta Beta Zeta. Open Subtitles بالتواضعِ، أَتعهّدُ بروحِي إلى زيتا بيتا زيتا.
    Avec humilité, je voue mon âme aux Zeta Beta Zeta. Open Subtitles بالتواضعِ، أَتعهّدُ بروحِي إلى زيتا بيتا زيتا.
    Avec humilité... je voue mon âme... aux Zeta Beta Zeta. Open Subtitles بالتواضعِ، أَتعهّدُ بروحِي إلى زيتا بيتا زيتا.
    Je sais que tu peux choisir la sororité que tu veux sur le campus, mais personne ne te veut plus que Zeta Beta. Open Subtitles أَنا مدركُ بأنّك عِنْدَكَ أساساً إختياركَّ على الحرم الجامعي، لكن لا أحد يُريدُك أكثر مِنْ بيتا زيتا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus