"zona" - Traduction Français en Arabe

    • زونا
        
    • القوباء
        
    • بداء
        
    • بالقوباء
        
    • سونا
        
    J'ai travaillé pour certains des fondateurs de Zona avant l'épidémie. Open Subtitles عملت مع بعض من الناس الذين أسّسوا زونا قبل تفشي المرض
    Il ramenait un vaisseau expérimental à Zona. Open Subtitles بالطائرة التجريبية عودة بها إلى زونا
    C'est un effet secondaire d'un des premiers vaccins donnés à tous sur Zona. Open Subtitles انها الآثار الجانبية من احدى اللقاحات مبكرة أعطيت إلى الجميع في "زونا
    L'arthrite, la goutte, le Zona. Open Subtitles التهاب المفاصل، النقرس، القوباء المنطقية.
    J'ai aussi attrapé le Zona à cause du stress. Open Subtitles و أصابني داء القوباء المنطقية لأنني كنت متوترة جدًا
    Donc même si j'ai eu un Zona, ce fut mon meilleur Noël. Open Subtitles إذاً، حتى رغم أني ظننت أنني أصبت بداء القوبـاء، لازلت أجده أفضل عيد ميلاد بالنسبة لي.
    Tu es une gonzesse avec un Zona. Allez, faisons-le. Open Subtitles .أنتِ التي أصبتِ بالقوباء .هيـا، دعينا نقم بذلك
    Celui-ci avait avoué à la police fiscale être l'un des membres du commando responsable de l'attentat de la Zona Rosa et a confirmé sa déclaration devant le juge de la cinquième Chambre du tribunal correctionnel. UN واعترف موراليس لشرطة المالية بأنه كان عضوا من الكوماندوز الذين نفذوا عملية سونا روسا وأكد تصريحه أمام قاضي محكمة الجنايات الخاصة.
    Le fondateur de Zona inclus. Open Subtitles بما فيهم مؤسس زونا
    Eric a tracé sa voiture jusqu'au district Zona Norte de Tijuana. Open Subtitles وقد تعقب (إيـريـكـ) سيارته في منطقة (زونا نورت في منطقة تيجوانا )
    Zona fait plus qu'exister. Open Subtitles زونا هي أكثر من مجرد حقيقية.
    Comment vous savez que Zona existe ? Open Subtitles كيف تعرف حقيقية زونا آنذاك؟
    Entre autres cas graves, on signalera le meurtre d'un député du département de Córdoba, de sa sœur et d'une autre personne, à Tierralta dans les alentours de la zone démilitarisée (Zona de Ubicación), dont le responsable désigné était le chef d'un groupe paramilitaire démobilisé, un certain Don Berna. UN ومن بين جرائم القتل الخطيرة، ينبغي الإشارة إلى اغتيال نائب مقاطعة قرطبة، وشقيقته وشخص آخر في تيرالتا قرب " زونا دي أوبيكاثيون " وكان المسؤول عن ذلك هو رئيس جماعة شبه عسكرية مسرّحة، يدعى دون بارنا().
    Zona Rosa. Open Subtitles زونا روزا
    Zona. Open Subtitles زونا
    Zona existe ? Open Subtitles زونا حقيقية؟
    Un Zona peut provoquer ça avant les plaques. Open Subtitles القوباء يمكن ان تسبب آلام الصدر قبل ظهور الطفح
    Un nombril infecté et une vieille dame avec un Zona. Open Subtitles زر البطن المصابة و سيدة مسنة مع القوباء
    La mascotte des poules foudroyantes a attrapé un Zona (Virus) juvénile. Open Subtitles تميمة فريق "ثَندرينج هينس" أصيب بمرض القوباء,
    Si, tu peux ! C'est le Zona. Open Subtitles أجل تستطيع , يسمى بداء القوباء
    Mon terrible neveu Sebastien fête son sixième anniversaire ce weekend, et le clown qu'ils ont engagé a un Zona. Open Subtitles ابن اختي المشاغب (سباستين) سيقيم حفلة ميلاده السادس هذه الإجازة الأسبوعية والمهرج الذي قاموا بتعيينه أصيب بداء القوباء
    Euh, Al -- sa petite amie vient de le larguer, mais, euh, elle a eu le Zona, et elle a accusé Al, mais elle est un peu fada, vous voyez. Open Subtitles آه، صديقة آل هجرته مؤخراً، لقد أصيبت بالقوباء واتهمت آل بذلك، ولكنّها نوعا ما، أتعلمين، مخبولة.
    5. L'attentat perpétré contre les Marines dans la Zona Rosa constitue une violation par le FMLN des normes du droit international humanitaire. UN ٥ - أن الهجوم على جنود المارينز في سونا روسا يشكل انتهاكا من جانب جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني لقواعد القانون الدولي اﻹنساني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus