"" chips " de" - Traduction Portugais en Arabe

    • رقاقات
        
    Isto tão limpo que até podíamos montar aqui chips de computador. Open Subtitles هذا المكان نظيفة جدا أنت يمكن أن تبني رقاقات الحاسوب.
    Agora é uma versão moderna, frita chips de computador. Open Subtitles أما هذه فنسخة حديثة تُحرَق فيها رقاقات الحواسب.
    Portanto, agora temos chips de computador orgânicos feitos de neurónios vivos que se auto-agregam. TED وبالتالي لدينا الآن رقاقات كمبيوتر عضوية مصنوعة من خلايا عصبية حية ذاتية التجميع.
    Agora, temos toda uma tubulação de diferentes "chips" de órgãos em que estamos a trabalhar atualmente nos nossos laboratórios. TED الآن لدينا خط أنابيب كاملا لمختلف رقاقات الأعضاء التي نعمل عليها في مختبراتنا.
    Agora, imagine que pegamos em células de todas estas diferentes populações colocamo-las em "chips" e criamos populações em "chip". TED تخيّلوا لو استطعنا أخذ خلايا من مختلف الشعوب وضعها في رقاقات و إحداث شعوب في الرقاقات.
    Ele tinha muitas dificuldades em obter chips de computador. Open Subtitles إنه يجمع رقاقات الكمبيوتر الغير متداولة ويصعب الحصول عليها
    placas de automóveis, roupa, chips de computação. Open Subtitles لوحات سيارات، ملابِس، رقاقات أجهزة الكمبيوتر
    Temos scanners nas linhas de partida e de chegada que lêem os chips. Open Subtitles ولدينا أجهزة مسح عند خط الانطلاق وخط الوصول والتي تقوم بمسح رقاقات الكمبيوتر
    Temos scanners nas linhas de partida e de chegada que lêem os chips. Open Subtitles ولدينا أجهزة مسح عند خط الانطلاق وخط الوصول والتي تقوم بمسح رقاقات الكمبيوتر
    Quanto a te terem metido sondas eléctricas... e chips de computador no cérebro... para te levar a fazer coisas? Open Subtitles مثل شخص ثبت أقطاب كهربائية و رقاقات كمبيوتر فى مخك ليدفعك لعمل أشياء سخيفة
    Estamos a colocar chips de GPS em pombos correio para encontrar um homem que controla a electricidade? Open Subtitles سنضع رقاقات لتحديد المواقع على الحمام لنبحث عن رجل يستطيع التحكم بالكهرباء؟
    Não são somente chips. É algum tipo de nano-tecnologia alien. Open Subtitles إنها ليست مجرد رقاقات إنها نوع من أنواع تقنية الناتو الخاصة بالفضائيين
    Encomendava chips orientadores de alta tecnologia para serem entregues no norte, a uma empresa química liberiana. Open Subtitles كان يطلب رقاقات عالية الطرفية لتوصيلها إلى شركة كيماويات ليبيرية
    - E da última vez que verifiquei, as empresas químicas não precisam de chips orientadores. Open Subtitles آخر ما أعرف أنا شركات الكيماويات لا تحتاج رقاقات قيادة
    Aparentemente, a empresa encontrou maneira de produzir chips de silício a uma fração do preço normal, e todo os fundos que conseguiram angariar no ano passado, foram para avançar com o projeto. Open Subtitles يبدو ان الشركة وجدت طريقة لتصنيع رقاقات السليكون بتكلفة أقل و كل الأموال التى جمعوها العام الماضى
    São os chips de RAM adicionais e a placa secundária. Open Subtitles أنه بسبب رقاقات الرام الإضافية واللوحة الصغيرة
    Precisamos de circuitos, chips de computador, condensadores, resistores, conectores, eléctrodos. Open Subtitles وهذا سيطلب الدوائر الحاسوبيه و رقاقات الكمبيوتر والمكثفات والمقاومات والوصلات والأقطاب الكهربائيه
    É o instrumento em que os nossos engenheiros estão a trabalhar neste momento, como protótipo no laboratório, e ele fornecer-nos-á os controlos necessários de modo a unirmos 10 ou mais "chips" de órgãos. TED هذه أداة يعمل مهندسونا على نمذجتها حاليّا في المختبر، و هذه الأداة قادرة على توفير التحكم الهندسيّ الذي نحتاجه لوصل 10 أو أكثر من رقاقات الأعضاء ببعضها البعض.
    Tudo isto só por causa da porcaria duns chips de computador? Open Subtitles كل هذا بسبب رقاقات كمبيوتر نتنـة ؟
    Não são só chips de computador. Open Subtitles ليست رقاقات كمبيوتر فحسب إنها من الصعب إيجادها ،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus