Mais uma vez, muito obrigado. | Open Subtitles | أوغسط، شكري الخالص، وإليك، سيدة. تحب اليد؟ |
Desculpa lá. Aqui tens o teste. Obrigado por me fazeres isto. | Open Subtitles | آسف، هاك الإختبار، أكرر شكري على القيام بذلك |
George, obrigado, mais uma vez, pelos bilhetes para os Yankees. | Open Subtitles | جورج، أكرر شكري على تذاكر مباراة الـ يانكي. |
Trabalhava como uma moura o dia inteiro, com os miúdos, a cozinhar e a lavar roupa, tu chegavas lampeiro com a tua lista de exigências, e nem um obrigado. | Open Subtitles | كنت أعمل بشقاء مع الأولاد مع الطبخ والتنظيف والغسيل ثم تقتحم أنت المكان مع قائمة طلباتك دون أن تقول كلمة شكر |
- 263 saltos. - Um obrigado seria bom. | Open Subtitles | قفزت 263 مرة بالمظلة كلمة شكر بسيطة تكفيني |
Acho que nunca lhe disse um obrigado. Ao menos fazer-lhe um elogio ou... | Open Subtitles | لم أعطه قط أي كلمة شكر أو مديحاً على الأرجح |
É só uma coisinha para dizer obrigado por me teres acolhido na família. | Open Subtitles | إنها فقط شيء مني للتعبير عن شكري لك للترحيب بي في العائلة |
Obrigado pelo acesso ao reconhecimento facial. | Open Subtitles | أكرر شكري لكِ على رموز دخول التعرف على الوجه |
Obrigado ao Rei Brian de Knocknasheega e a seus leprechauns, cuja valiosa colaboração possibilitou a realização deste filme. | Open Subtitles | شكري للملك "بريان" ملك نوكشيجا ورفاقه من الجن الذين بمساعدتهم الكريمة جعلوا إنجاز هذا الفيلم ممكناً "والت ديزني" |
Oh, que presente maravilhoso. Eu vou-te comprar um pacote grande de Tampax e dizer obrigado. | Open Subtitles | أوه عزيزتي,يالها من هدية رائعة سوف أشتري لكي صندوقا من الـ"Tampax" تعبيرا عن شكري |
"Para E.A., com amor e obrigado pelos dias mais felizes da minha vida". | Open Subtitles | "إلى إي.آي، مع حبي و شكري من أجل أسعد أيام حياتي". |
"Para E.A., com amor e obrigado. | Open Subtitles | ما كان ذلك الإهداء؟ "لـ"إي.آي"، مع حبي و شكري |
"Obrigado por estarem aqui." E, dito, isto, "que se lixe". | Open Subtitles | . أغنيته الأخيرة لكن شكرا على وقتك ،" " ثم تستطيعون شكري على وقتي |
Acabei promovido a Capitão, e ele nem sequer ganhou um obrigado. | Open Subtitles | حسنٌ، ترقّيت لرتبة نقيب، أما هو، فلم ينَل حتّى كلمة شكر. |
Sabes? Um obrigado seria simpático. | Open Subtitles | كما تعلم، كلمة شكر ستكون كافية |
4 vitórias e nem um obrigado. | Open Subtitles | فوز بأربع سباقات دون أت تقولوا كلمة شكر |
Nem obrigado lhes dizes para mostrares a tua gratidão! | Open Subtitles | لم تلقي عليهم كلمة شكر بسيطة لتعلمهم أنك تقدرهم! |
Depois de tudo aquilo que eu fiz nem sequer um " obrigado " . | Open Subtitles | ...بعد كل شيء فعلته لا يوجد حتى كلمة شكر... |
Só por uma vez, fazia-te mal dizer uma porcaria de um " obrigado " ? | Open Subtitles | اكان سيقتلك قول كلمة (شكر)حتى وان لم تكن من صميمك. |
Eu hei-de recordar aquele momento como sendo o primeiro " obrigado " que eu recebi do Dr.Cox | Open Subtitles | لن أنسى هذه اللحظة ابداَ كأول كلمة شكر أحصل عيها من دكتور (كوكس) |