Eu só vi ver-te, dizer-te olá. Agora estou feliz. | Open Subtitles | جئت فقط لأراك ولألقي التحية أنا سعيد الآن |
Rapazes, digam olá ao Edifício de Trabalho e Utilidade Pública. | Open Subtitles | ياشباب، ألقوا التحية علي مبني الأشغال و الخدمات العامة |
Olá, pai, sou eu. Liguei só para dizer olá. | Open Subtitles | مرحبا، أبّي، أنا أنا فقط أردت القاء التحية |
Eu também. Se a encontrar, diga-lhe que eu disse olá. | Open Subtitles | أجل , أنا أيضاً إذا وجدتها أرسل لها تحياتي |
- Que maravilha! Quando voltarem lá digam ao Fidel que eu disse Olá. | Open Subtitles | في المرة القادمة أبلغ فيديل تحيّاتي له |
E que quero que as pessoas oiçam esta saudação: "Olá chefe, estou fora a ganhar dinheiro para nós dois. | TED | واريد هؤلاء الاشخاص ان يستمعوا لهذا الترحيب "اهلا مديري, انا في الخارج احصل على بعض المال لكلانا. |
Se der só vou dizer olá e depois sigo viagem. | Open Subtitles | أنظر, أنا لن أبقى طويلا, ربما سألقي التحيّة فقط ثمّ سأغادر, موافق؟ |
Talvez alguém me permita que te envie um último olá. | Open Subtitles | ربّما شخص ما سيسمح لي بإرسال التحية الأخيرة لك |
Querido, não vai dizer olá ao seu novo treinador? | Open Subtitles | حبيبي الا تريد القاء التحية على مدربك الجديد |
Veio dizer olá e para ver como estão as coisas. | Open Subtitles | أتت فقط لتلقي التحية وتعرف ما الجديد في موضوعها |
Sim. Apenas pensei passar por cá e dizer olá. Olá. | Open Subtitles | فقط أردت أن آت وألق التحية عليكِ كيف حالك؟ |
E diz " olá " ao teu rapaz, ou, pelo menos, acena. | Open Subtitles | وألقي التحية على ابنك أو على الأقل لوّح له |
Posso passar por lá mais tarde para dizer um olá? | Open Subtitles | أتظن أنه لابأس لو حضرت لاحقاً وألقيت التحية ؟ |
Ele sempre me acenava com um " olá " e um sorriso. | Open Subtitles | كان دائماً يلقي التحية علي ونحن على متن القطار |
É o Scarface, cena final, com bazucas debaixo dos braços! "Digam olá ao meu amiguinho!" | Open Subtitles | بازوكا لعينة في كل ذراع أخبر صديقي الصغير تحياتي |
Diga olá à Eve. Diga-lhe que estamos muito ansiosos pelo jogo de amanhã. | Open Subtitles | تحياتي لإيف وإخبرها إنني منتظرة للعب غداً |
Agora, diz a minha esposa que disse olá. Dá um beijo aos miúdos por mim. | Open Subtitles | اذهب وأوصل زوجتك تحياتي وقبّل الأطفال لأجلي |
Diga olá aos miúdos por mim. | Open Subtitles | بلغ الأولاد تحيّاتي |
"Diga olá aos miúdos por mim." - Dois cruzadores wraith. | Open Subtitles | بلغ الأولاد تحيّاتي |
Pensei em passar por cá e dizer-te olá. Tento tudo, uma vez. | Open Subtitles | فكرت في المجيء إلى هنا و الترحيب بك أحاول فعل أي شيء مرّة |
Olá, filho. Ela só estava a saudar o velho herói, estás a entender? | Open Subtitles | مرحباً يا بني، فقط أحصل على الترحيب القديم بالبطل، تعرف ماذا أعني |
Eu estava... a ir do trabalho para casa. Só pensei em em... passar aqui e dizer olá. | Open Subtitles | لقد كنتُ عائدة للمنزل من العمل وفكّرت بأن أعرّج وألقي التحيّة |
Só lhe quero dizer olá. Muito rápido, é só um minuto. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول له مرحبا ، حقيقية سريعة ، وسوف يكون من دقيقة واحدة فقط. |