"" oprah "" - Traduction Portugais en Arabe

    • أوبرا
        
    O Príncipe Manvendra apareceu no programa da Oprah Winfrey, muito internacional. TED ظهر الأمير مانفدرا في برنامج أوبرا وينفري الشهير، بصفة عالمية.
    Olá, mãe, sabes uma coisa? Vou aparecer na Oprah. Open Subtitles مرحبا أمّي احزري ماذا, سأكون في برنامج أوبرا
    Vá lá, tio Phil, só não queria destoar de vocês na Oprah. Open Subtitles هيّا عمّي فيل أردت أن أتلائم معكم حينما نكون مع أوبرا
    Olha, Oprah, espero não ter arruinado o teu programa. Open Subtitles اسمعي أوبرا أتمنّى بأنّي لم أفسك برنامجكِ كثيراً
    É verdade. E como a Oprah, eu quero ser a melhor. Open Subtitles أجل, وتماماً مثل ـ أوبرا ـ أريد أن أكون الأفضل
    Aprendi com o Phil, com a Oprah, mas nada sai direito. Open Subtitles لقد تعلمت من فيل و أوبرا ولاكن كل شئ يبتعد
    Desculpa, Oprah, não te posso levar aos Grammys, está bem? Open Subtitles أنا آسف يا أوبرا لا يمكنني أخذك إلى الحفلة
    Apaguei e-mails, mandei fora cartas de amor, vi a Oprah. Open Subtitles حَذفتُ الرسائل البريدية الإلكترونية، رَميتْ الرسائل الغراميةُ، شاهدت أوبرا.
    - Claro que fico, Jane. - Até nos ligarem do " Oprah " . Open Subtitles بالطبع يمكنني أن أبقى حتى نحصل على إتصال من أوبرا
    O avião parte em 20 minutos. O público do " Oprah " está entusiasmado! Open Subtitles الطائرة ستغادر بعد 20 دقيقة الناس في برنامج أوبرا متشوقين جداً
    Gostava de ouvir a Oprah a dizer o meu nome. Open Subtitles تعلمين . اود ان اسمع أوبرا وهي تقول أسمي
    "E é tão profunda porque a árvore está sozinha, tal como eu agora que a Oprah acabou". Open Subtitles وهي عميقة جدا لآن الشجرة وحيدة مثلي أنا بما أن أوبرا لم تعد تبث برنامجها
    Estes são alguns dos comentários que gravei para usar quando eu e a Chaz fomos ao programa da Oprah Winfrey. TED هذه بعض التعليقات التي سجلتها للاستخدام عندما ظهرت مع تشاز في برنامج أوبرا وينفري
    Roger 2.0: Oprah, não te sei dizer como é bom estar de volta ao teu programa. TED روجر 2.0 : أوبرا .. لايمكنكي ان اخبرك عن مدى سعادتي لعودتي الى هذا البرنامج
    roupa icónica da incomparável Oprah Winfrey. TED ملابس أيقونية لمنقطعة النظير أوبرا وينفري.
    Sabem como é, a Oprah fala sobre isso, as universidades estudam-no. Aposto até que na escola vos avisaram sobre isso. TED وكما تعرفون، لقد تحدثت أوبرا عن ذلك، وقامت الجامعات بدراسته، وأراهن أن مستشار مدرستك الثانوية قد حذرك من ذلك.
    Mas não havia maneira de preparar o espetáculo da televisão ao vivo, quando estivesse na Oprah. TED ولكن لم يكن التدريب كافٍ للظهور على العلن على التلفاز وخاصة في برنامج أوبرا
    Tudo graças ao Trevor. Bem... Mas, Trevor, porque é que a Oprah se interessa por nós? Open Subtitles وكلّه بفضل تريفور انتظر لحظة تريفور, لماذا قد تهتم لنا أوبرا ؟
    Vá lá, pai, aposto que a presença na Oprah ajudou nas sondagens. Open Subtitles هيّا أبي, أعلم بأن تكون في أوبرا ساعدك في التّصويت
    Já podes contar à oprah como o teu pai te arruinou a vida indo passar um fim-de-semana no holiday inn! Open Subtitles حسن. إذن تستطيع أن تخبر أوبرا كيف دمر أبوك حياتك بقضاء عطلة نهاية الأسبوع في فندق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus