As pessoas preferiam que usasse jeans ou algo do género ...roupas do Wal-Mart. | Open Subtitles | فإن العديد من الناس يفضلون شعبي لي أن ترتدي سراويل الجينز أو شيء من هذا، ملابس وول مارت. |
Pagar $60 por meias na Rodeo Drive quando há três pares a $9.99 no Wal-Mart? | Open Subtitles | أن تدفع 60 دولاراً ثمناً للجوارب في شارع روديو في حين أن الثلاثة بـ10 دولارات في وول مارت |
Mas, quando explico qual é o impacto de uma encomenda do Wal-Mart em termos, não de quilos, mas de toneladas de pesticidas, toneladas de herbicidas, toneladas de adubos químicos, colocamos a emoção de lado e limitamo-nos aos factos. | Open Subtitles | ولكن عندما اشرح لهم ما هو الأثر من أجل شراء سلعة واحدة من وول مارت الا وهو طن من المبيدات ولا سنت واحد |
Trabalhei para a " Wal-Mart " durante 18 anos e dei-lhe 110%. | Open Subtitles | عملت في وول مارت ل18عاماً، اعطيهم اقصى ما عندي من جهد |
E, como se verificou, a " Wal-Mart " fez mais de 350.000 apólices de seguros de vida no pessoal e nos associados. | Open Subtitles | اتضح الامر ان وول مارت اشترت 350الف سند أمانة على الموظفين |
A esposa do Paulo LaDonna deixou o emprego na padaria da " Wal-Mart " | Open Subtitles | تركت زوجة بول، لادونا ، عملها في مخبز وول مارت |
ela faz um pequeno macacão com bombazina, integrando materiais africanos, "designs" muito criativos. A empresa chegou ao ponto de receber uma encomenda da Wal-mart. | TED | بحيث ، تصنع زوج من السروايل مع الأقطان ، مع المواد الافريقية مختلطة . نجد تصاميم إبداعية. وقد وصلت إلى مرحلة حيث انها تلقت طلبية من وول مارت. |
num uso indiscriminado. O planeamento ficou subordinado ao departamento dos transportes. É tão fácil culpar os carros como é com o Wal-Mart. Não vou fazer isso. | TED | الكثير من أقسام التخطيط أصبحت ثانوية بالنسبة لقسم تخطيط المواصلات. إن السخرية بالسيارات سهلة كالسخرية بمحلات وول مارت ولكنني لن أوم بذلك |
Tipo K-Mart, Wal-Mart, McDonald's, | Open Subtitles | كي مارت .. وول مارت .. ماكدونالدز |
Não estou a dizer que você compra no Wal-Mart... ou que isso seja uma coisa má. | Open Subtitles | "لا أقصد أنك تتسوق في "وول مارت أو أن هذا شيء سيء حقاً |
Podemos comprar um arranhador no Wal-Mart por dois dólares, calças de ganga da Lee por nove dólares. | Open Subtitles | يمكنك الحصول على لعبة الخدش في متجر وول مارت بدولاران زوج من جينز "لي" بـ 9 دولار |
Antes do Wal-Mart e Dukakis, manteiga de amendoim e geleia num só pote. | Open Subtitles | "قبل مجيء "وول مارت" و"دكاكيس زبدة الفول السوداني وجلي في علبة واحدة |
Lá na terra, havia uma rapariga que trabalhava no Wal-Mart. Era muito, muito alta. | Open Subtitles | في بلدتنا هناك فتاةٌ تعمل في " وول مارت " وهي طويلةٌ جداً |
Íamos a sair do Wal-Mart quando 100 naves espaciais... | Open Subtitles | بأي حال , ونحن خارجين من محل (وول مارت) فاجئتنا 100 سفينة فضائية, |
- Podem atacar em qualquer parte. - Temos um Wal-Mart. | Open Subtitles | لدينا محل وول مارت هنا |
É, nem todos compram no Wal-Mart. | Open Subtitles | "ليس الجميع يتسوقون في "وول مارت |
Não são bem a Wal-Mart. | Open Subtitles | اعني هم ليسوا تماما مثل سوبرماركت (وول مارت)ا |
E a " Wal-Mart " não ofereceu nem um centavo para ajudar. | Open Subtitles | ولم يعرض وول مارت اية مساعدة |
A " Wal-Mart " não quer saber de ti. | Open Subtitles | وول مارت لا يهتمون بك |
Procurem por ele na Wal-Mart, Target, Cosco e o single já está disponível para download no iTunes. | Open Subtitles | سوف تجدونه في (وول مارت) ، (كوسكو) ، وبالطبع |