O que levou o senhor à casa de Roger e Joanna Masters na noite de 14 de Setembro, há 5 meses? | Open Subtitles | ما الذي أتى بك إلى منزل روجر وجوانا ماسترز في مساء الرابع عشر من سبتمبر , قبل خمسة أشهر |
Jiang Ah-sheng, rapidamente leve este ginseng à casa de Liu. | Open Subtitles | جيانج آه شينج" أوصل هذا" "الدواء" إلى منزل "لوي" |
Agora presta atenção. Quero que voltes à casa de Walter Smith. | Open Subtitles | الآن اسمعنى جيداً أريدك أن تعود إلى بيت ولتر سميث |
Posso ir à casa da tua avó? Tenho que ir à casa de banho. | Open Subtitles | هل يمكننا أن نعود إلى بيت جدتك يجب أن أستعمل الحمّام. |
Eitan de Judah, ides garantir a vossa lealdade à casa de Saul? | Open Subtitles | أيتان من يهوذا هل ستتعهد بالولاء الى بيت شاول |
Então o porco diz: "Não tenho de ir à casa de banho... posso-me mijar (wee wee) pelo caminho." | Open Subtitles | :إذاً هذا ما قاله الخنزير لا يجب علي أن أذهب للحمام يجب علي أن أفعلها هنا |
Fui à casa de banho e... Saiu sangue, muito sangue. | Open Subtitles | ذهبت إلى دورة المياه، وكان هناك الكثير من الدم. |
Preciso ir à casa de banho e não consigo tirar isto. | Open Subtitles | أنا بحاجة للذهاب إلى الحمام ولا أستطيع نزع هذه الأشياء |
Primeiro, se não te importas, gostava de ir à casa de banho. | Open Subtitles | لكن أولًا , إن لم تمانع عليَ أن اذهب لدورة المياه |
Ir à casa de campo da minha tia, à beira rio. | Open Subtitles | أن نذهب إلى منزل عمتي في عطلة نهاية الأسبوع. |
Um dia, um mendigo que tinha passado por aquela província levou à casa de meu pai um "Manifesto dos Revoltados". | Open Subtitles | وفي يوم ما المتسول الذي عبر هذه المقاطعة أحضر إلى منزل أبي بياناً خاص بالمتمردين |
Fomos à casa de Andrea procurar a Lana e vimos isto. | Open Subtitles | ذهبنا إلى منزل أندريا للبحث عن لانا ووجدنا هذه |
E agora, vindo à casa de um homem para limpar-lhe | Open Subtitles | والآن ، تأتي إلى منزل رجل وتنظفهمنأجله. |
Passou depois dos Conaughtons à casa de campo dos Abbott em Oyster Bay, infectando o mais novo e o pai. | Open Subtitles | من منزل "كونتن" إلى منزل "ابوت " الريفي "ب "اوستر باي أصاب الصغير و الأب |
E vais ajudar... por permitires que te acompanhe na tua próxima... visita à casa de... | Open Subtitles | ... وسوف تفعل بالسماح لي بالذهاب معك في جولتك المُقبلة إلى منزل |
- E então vais à casa de um prostituta? | Open Subtitles | وكان عليكِ الذهاب إلى بيت العاهرة |
Quando fui trazida à casa de Davi, meu povo entoou hinos de alegria, e vim com alegria no meu coração. | Open Subtitles | حين جلبت إلى بيت " داود" غنى أهلى أغانى الفرحة و جئت بفرح فى قلبى |
Especialmente na presença de um homem leal à casa de Batiatus. | Open Subtitles | خصوصا في حضور a رجل موالي إلى بيت Batiatus. |
Bem-vindo à casa de Bonecas. | Open Subtitles | بك الى بيت الدمى |
Demora cinco minutos. Depois, vai à casa de banho. | Open Subtitles | يستغرقه الأمر خمس دقائق ثم يأخذ إستراحه للحمام |
Ele acordou, saiu com o carro... parou para tomar café, foi à casa de banho e saltou pela janela. | Open Subtitles | لقد استيقظ كالعادة ثم قاد سيارته ثم توقف للإفطار ذهب إلى دورة المياه ثم فر من النافذة الخلفية |
Senhora, a minha filha precisa de ir à casa de banho. | Open Subtitles | يا آنسة، ابنتي بحاجة للذهاب إلى دورة المياه |
E não nos deixaram ir à casa de banho. | Open Subtitles | ولم يسمحوا لأحد يترك مقعده للذهاب لدورة المياه |