"à casa de" - Traduction Portugais en Arabe

    • إلى منزل
        
    • إلى بيت
        
    • الى بيت
        
    • للحمام
        
    • إلى دورة
        
    • بحاجة للذهاب إلى
        
    • لدورة المياه
        
    O que levou o senhor à casa de Roger e Joanna Masters na noite de 14 de Setembro, há 5 meses? Open Subtitles ما الذي أتى بك إلى منزل روجر وجوانا ماسترز في مساء الرابع عشر من سبتمبر , قبل خمسة أشهر
    Jiang Ah-sheng, rapidamente leve este ginseng à casa de Liu. Open Subtitles جيانج آه شينج" أوصل هذا" "الدواء" إلى منزل "لوي"
    Agora presta atenção. Quero que voltes à casa de Walter Smith. Open Subtitles الآن اسمعنى جيداً أريدك أن تعود إلى بيت ولتر سميث
    Posso ir à casa da tua avó? Tenho que ir à casa de banho. Open Subtitles هل يمكننا أن نعود إلى بيت جدتك يجب أن أستعمل الحمّام.
    Eitan de Judah, ides garantir a vossa lealdade à casa de Saul? Open Subtitles أيتان من يهوذا هل ستتعهد بالولاء الى بيت شاول
    Então o porco diz: "Não tenho de ir à casa de banho... posso-me mijar (wee wee) pelo caminho." Open Subtitles :إذاً هذا ما قاله الخنزير لا يجب علي أن أذهب للحمام يجب علي أن أفعلها هنا
    Fui à casa de banho e... Saiu sangue, muito sangue. Open Subtitles ذهبت إلى دورة المياه، وكان هناك الكثير من الدم.
    Preciso ir à casa de banho e não consigo tirar isto. Open Subtitles أنا بحاجة للذهاب إلى الحمام ولا أستطيع نزع هذه الأشياء
    Primeiro, se não te importas, gostava de ir à casa de banho. Open Subtitles لكن أولًا , إن لم تمانع عليَ أن اذهب لدورة المياه
    Ir à casa de campo da minha tia, à beira rio. Open Subtitles أن نذهب إلى منزل عمتي في عطلة نهاية الأسبوع.
    Um dia, um mendigo que tinha passado por aquela província levou à casa de meu pai um "Manifesto dos Revoltados". Open Subtitles وفي يوم ما المتسول الذي عبر هذه المقاطعة أحضر إلى منزل أبي بياناً خاص بالمتمردين
    Fomos à casa de Andrea procurar a Lana e vimos isto. Open Subtitles ذهبنا إلى منزل أندريا للبحث عن لانا ووجدنا هذه
    E agora, vindo à casa de um homem para limpar-lhe Open Subtitles والآن ، تأتي إلى منزل رجل وتنظفهمنأجله.
    Passou depois dos Conaughtons à casa de campo dos Abbott em Oyster Bay, infectando o mais novo e o pai. Open Subtitles من منزل "كونتن" إلى منزل "ابوت " الريفي "ب "اوستر باي أصاب الصغير و الأب
    E vais ajudar... por permitires que te acompanhe na tua próxima... visita à casa de... Open Subtitles ... وسوف تفعل بالسماح لي بالذهاب معك في جولتك المُقبلة إلى منزل
    - E então vais à casa de um prostituta? Open Subtitles وكان عليكِ الذهاب إلى بيت العاهرة
    Quando fui trazida à casa de Davi, meu povo entoou hinos de alegria, e vim com alegria no meu coração. Open Subtitles حين جلبت إلى بيت " داود" غنى أهلى أغانى الفرحة و جئت بفرح فى قلبى
    Especialmente na presença de um homem leal à casa de Batiatus. Open Subtitles خصوصا في حضور a رجل موالي إلى بيت Batiatus.
    Bem-vindo à casa de Bonecas. Open Subtitles بك الى بيت الدمى
    Demora cinco minutos. Depois, vai à casa de banho. Open Subtitles يستغرقه الأمر خمس دقائق ثم يأخذ إستراحه للحمام
    Ele acordou, saiu com o carro... parou para tomar café, foi à casa de banho e saltou pela janela. Open Subtitles لقد استيقظ كالعادة ثم قاد سيارته ثم توقف للإفطار ذهب إلى دورة المياه ثم فر من النافذة الخلفية
    Senhora, a minha filha precisa de ir à casa de banho. Open Subtitles يا آنسة، ابنتي بحاجة للذهاب إلى دورة المياه
    E não nos deixaram ir à casa de banho. Open Subtitles ولم يسمحوا لأحد يترك مقعده للذهاب لدورة المياه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus