Olha, porque não chegamos à cidade e bebemos qualquer coisa, ok? | Open Subtitles | أنصتوا، لما لا نذهب إلى البلدة و نحتسي مشروباً، موافقون؟ |
Recebíamos os passes e íamos à cidade e bebíamos umas cervejas. | Open Subtitles | أخذنا تلك التراخيص و ذهبنا إلى البلدة و شربنا القليل من الجعة |
Vai à cidade e vê o que consegues arranjar, eu fico aqui de vigia. | Open Subtitles | اذهبي أنت الى المدينة و حاولي أن تقنعيهم و أنا سأبقى هنا |
Tenho clientes a chegar à cidade, e sem o livro, não sei se o dinheiro deles está nas Caimão ou nas Seychelles. | Open Subtitles | لدي عملاء سياتون للمدينة و من دون سجل الحسابات فأنا لا أعرف إن كانت أموالهم في جزر كايمان أو جزر سيشيل |
Eu e os meus amigos acabámos de chegar à cidade, e estamos um pouco com falta de dinheiro, então pensei em tirar vantagem do meu dom. | Open Subtitles | أصدقائي و أنا ذهبنا للبلدة و نفذت نقودنا على نحو ما لذا فكرت أنني قد أستفيد من موهبتي |
Os meus pais estão a chegar à cidade, e eles são muito carentes. | Open Subtitles | والدي في طريقهم إلى المدينة و هم بحاجة شديدة إليَّ. |
Se o autocarro parar novamente, vocês têm de ir a pé até à cidade... e têm de pedir ajuda, está bem? | Open Subtitles | لو توقف الباص ثانية سنعود مشيا الي المدينة للحصول على مساعدة، اتفقنا؟ |
Podiamos guiar até à cidade e contar-lhes o que se passou. | Open Subtitles | يُمكننا أن نقودها إلى البلدة ثم نخبرهم بما حدث |
Mas, nessa noite, fui à cidade e roubei uns de uma loja. | Open Subtitles | لكن في الليل ، ذهبت إلى البلدة و سرقت حذاءً من المتجر |
Agora, vai à cidade e reúne os outros. | Open Subtitles | الآن ، إذهب إلى البلدة و أحضر الباقين |
Vão até à cidade, e falem com o individuo com o qual Garcia tinha um encontro nessa noite, como é o nome dele? | Open Subtitles | و أنتما توجها إلى البلدة و تحدثا إلى الرجل الذي كان (غارسياً) متوجهاً للقائه بتلك الليلة أيها الرئيس, ما هو اسمه ؟ |
Porque é que não deixa os meus homens irem à cidade e investigarem? | Open Subtitles | لماذا قد لا تسمح لرجالي بالذهاب الى المدينة و القيام بالتحقيقات ؟ |
Volta à cidade e aguarda uma mensagem nossa. | Open Subtitles | عد الى المدينة و انتظر كلمة منا |
Dou-lhe boleia até à cidade e você paga-me uma bebida. | Open Subtitles | سأوصلك للمدينة و ستدعيني لتناول مشروب |
Nem sequer lhe posso dizer como vou votar, mas agradeço o serviço que presta à cidade e acho que merece o benefício da dúvida. | Open Subtitles | لايمكننى ان أعطيك وعد (بشئ (ادريان ولا يمكننى حتى اعلامك ما سيكون صوتى ... ولكنى أقدر لك خدماتك للمدينة و أعتقد انك تستحق ان تستفيد من الشك |
Vou de comboio até à cidade e trago-os. | Open Subtitles | أنا سأنطلق عائدا بالقطار للبلدة و سأحضرهم عائدا لهنا |
Ele foi à cidade e comprou um objecto muito incomum. | Open Subtitles | لقد توجه للبلدة و اشترى السلعة الأكثر غرابة |
Se eu conseguir ir até lá, posso chegar até à cidade e pedir ajuda. | Open Subtitles | لو أمكنني الخروج إلى هناك يمكنني الذهاب إلى المدينة و طلب المساعدة لا! |
Não podemos simplesmente voltar à cidade e trazer outra pessoa? | Open Subtitles | ألا نستطيع العودة إلى المدينة و أن نحضر شخصاً آخر ؟ إن (فرانك) محق |
Afastem-se, deponham as vossas armas... regressem à cidade, e mais ninguém será prejudicado. | Open Subtitles | , ضعوا اسلحتكم وعودوا الي المدينة . ولن يؤذي احدا ايضا |
Às vezes, um urso vem à cidade e, depois, a Polícia tem que cuidadosamente mandá-lo embora novamente. | Open Subtitles | أحياناً يأتي الدب إلى البلدة ثم يتحتم على الشرطة بحرص إرشاده للخروج مرة أخرى |