"à conferência" - Traduction Portugais en Arabe

    • إلى المؤتمر
        
    • للمؤتمر
        
    • إلى مؤتمر
        
    • لمؤتمر
        
    Daí que ele queira levar-me à praia, ou melhor, à conferência. Open Subtitles إنه السبب في أنه يريد مني أن أرافقه للشاطئ وحسب, أعني إلى المؤتمر
    - Não vamos à conferência de imprensa. - Desculpe? Open Subtitles نحنُ لسنا ذاهِبين إلى المؤتمر الصِحفي - المعذرة؟
    Tentei dissuadi-la, fiz de tudo, mas, ela veio à conferência, na qual estou a apresentar um artigo. Open Subtitles حاولت أن أثنيها, حاولت بشتى الطرق, و لكن بعد ذلك جاءت إلى المؤتمر حيث ألقي محاضرة,
    Walter, Shelley não pode ir à conferência do NYU apresentar o artigo dela. Open Subtitles والتر , شيلي لايمكنها أن تذهب.. للمؤتمر في جامعة نيويورك لتقديم ورقتكم
    - O presidente da BFO juntou-se à conferência. Open Subtitles مجلس إدارة فيسباتشي انضموا إلى المؤتمر يابيل انضم للمؤتمر
    A hipótese de chegarmos a tempo à conferência é pequena. Open Subtitles فرص بلوغنا للمؤتمر في الوقت المحدد ضعيفة .
    Vais à conferência sobre traumatologia e cuidados intensivos em maio? Open Subtitles هل .. ستذهب إلى مؤتمر رعاية حالات الرضوح الخطرة في مايو؟
    Vens à conferência hoje à noite? Open Subtitles إذاً، أستأتين لمؤتمر الكلية الليلة؟
    Preferia que não fosses à conferência. Quem sabe se não serei trocado? Open Subtitles أتمنى لو انكِ لم تذهبين إلى المؤتمر من يعرف من سيأتي بدلاً مني؟
    Preferia que não fosses à conferência. Quem sabe se não serei trocado? Open Subtitles أتمنى لو انكِ لم تذهبين إلى المؤتمر من يعرف من سيأتي بدلاً مني؟
    Preferia que não fosses à conferência. Quem sabe se não serei trocado? Open Subtitles أتمنى لو انكِ لم تذهبين إلى المؤتمر من يعرف من سيأتي بدلاً مني؟
    Já que não vamos à conferência... Open Subtitles بما أنك لست ذاهباً إلى المؤتمر.
    Vou à conferência de imprensa e, depois, vamos aos 50 países. Open Subtitles أنا سَأَذْهبُ إلى المؤتمر الصحفي، ثمّ أنت وأنا أَحْصلُ على المكوكِ الأولِ - إلى البلدانِ الـ50.
    Referia-me à conferência de imprensa. Open Subtitles عَنيتُ، أَنا جاهز للمؤتمر الصحفي.
    Boas notícias, Penny. O teu pai virá à conferência. - O quê? Open Subtitles اخبار جيدة يا بيني اباك سيحضر للمؤتمر
    Boas notícias, Penny. O teu pai veio à conferência. Open Subtitles نعم, أخبار رائعة, والدك ظهر للمؤتمر.
    Estou? Não podes ir à conferência. Open Subtitles -جيفرسون لا يمكنك الذهاب للمؤتمر
    Você é que foi ao Irão em Dezembro de 2006 assistir à conferência de negação do holocausto do presidente do país. Open Subtitles أنت من ذهب الى (إيران) فى ديسمبر 2006 للمؤتمر الذى عقده رئيس هذا البلد لإنكار حدوث المحرقة
    Quando vais à conferência? Open Subtitles متى ستذهب للمؤتمر
    Uma viagem rápida de táxi à conferência meteorológica. Open Subtitles "سيّارة أجرة سريعة إلى مؤتمر الأرصاد الجويّة"
    Fui à conferência na Islândia." Open Subtitles . "ذهبت إلى مؤتمر المقامرين في "آيسلاندا
    Conseguimos que a sua tripulação entrasse na festa que se seguirá à conferência internacional sobre a corrida ao espaço. Open Subtitles رتبنا لدخول طاقم ال"بان أم" إلى حفل تابع لمؤتمر دولي يتعلق بالسباق إلى الفضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus