Há um especialista à espera no hospital, na Neurologia. | Open Subtitles | هناك أخصائي في علم الأعصاب ينتظر في صانيدال |
Isso é fácil de dizer quando não é o homem inocente à espera no corredor de morte. | Open Subtitles | إن ذلك من السهل قوله عندما لا تكون أنت ذلك الرجل البرئ الذي ينتظر في طابو |
Posso dizer-lhe, a pessoa está de acordo. Veio comigo, está à espera no corredor. | Open Subtitles | الرجل قال أنه يمكنه إخبارك إنه ينتظر فى القاعه |
Você estava à espera no corredor do lado de fora do meu apartamento na noite passada. | Open Subtitles | كُنْتَ تَنتظرُ في المدخلِ خارج شُقَّتِي ليلة أمس |
Bem, se for verdade e ela foi mandada por Ele, e está à espera no teu apartamento. | Open Subtitles | حسناً، إذا ما كان هذا صحيح وهي أرسلت بواسطته وهي تنتظر في شقتك. |
Estou à espera no carro há meia hora. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر في السيارة لأكثر من نصف ساعة |
Uma primeira edição de "à espera no Centeio" | Open Subtitles | الطبعةالأولى: "الماسك في الجاودار" |
Tudo o que fiz foi conduzir, fiquei à espera no carro. | Open Subtitles | كل ما فعلته كان القيادة، ومن ثم انتظرت في السيارة . |
Ed. Ed, o embaixador está à espera no salão. | Open Subtitles | إد، إن السفير ينتظرك في صالة الاحتفالات |
Também pressentiste que ele tinha uma cúmplice à espera no carro? | Open Subtitles | وهو كان يحسّ أيضا بأنّه كان عنده متواطئ ينتظر في السيارة؟ |
Há um inspector da OSHA à espera no átrio, e também duas equipas de televisão que querem uma declaração. | Open Subtitles | هناك مفتشٌ تابع لمنظمه الأمان والصحه ينتظر في الردهه وهناك أيضاً طاقمين تلفزيونين يطلبون تصريحاً منك |
Sim, ele fez isso, senhora. Está à espera no jardim agora. | Open Subtitles | .أجل، فعل ذلك سيّدتي .إنّه ينتظر في الحديقة الآن |
A sua cliente, Miss West, está à espera no seu escritório. | Open Subtitles | أم، العميل الخاص بك السيدة الغربية ينتظر في مكتبك. |
Medo de que haja outro Papão à espera no fim do corredor escuro. | Open Subtitles | الخوف أن هناك بعبع آخر ينتظر في نهاية القاعة المظلمة |
O inimigo está à espera no fim do percurso de assalto. | Open Subtitles | العدو ينتظر في نهاية الطريق الاعتداء. |
Sim. Está à espera no táxi. | Open Subtitles | آجل , أنه بالخارج ينتظر فى التاكسى |
Acreditamos que o Directório-K tinha um agente à espera no hospital. | Open Subtitles | ديريكتوريت كان ينتظر فى المستشفى |
- Está um navio à espera no porto. | Open Subtitles | هناك سفينة تَنتظرُ في الميناءِ |
Há alguma mulher à espera no bar? | Open Subtitles | ls هناك a إمرأة تَنتظرُ في الحانةِ؟ |
Eu fugi. Estava uma à espera no carro. | Open Subtitles | لقد هربت فعلاً كانت إحداها تنتظر في السيارة |
Sim, a ambulância está à espera no heliporto e o helicóptero está a 5 minutos. | Open Subtitles | نعم,سيارة الإسعاف تنتظر في مهبط المروحيات , ومروحيتنا على بعد خمس دقائق |
Estive à espera no laboratório durante 20 minutos. | Open Subtitles | كنت أنتظر في المعمل لـ 20 دقيقة |
Não quis ficar à espera no carro. | Open Subtitles | فقط لَم أرد أن أنتظر في السيّارة. |
O Sr. Clark nunca atribuiria o "à espera no Centeio". | Open Subtitles | (السيد (كلارك) لن يعطينا رواية (الماسك في الجودار |
Eu estava à espera no carro, mas o recepcionista disse... Castiel. | Open Subtitles | ...لقد انتظرت في السيارة لكن موظف الإستقبال قال |
E está à espera no carro. | Open Subtitles | و هو ينتظرك في السيارة. |