Essa apetitosa mistura é depois colocada à luz do sol durante vários dias até que amadureça. | Open Subtitles | هذا الخليط المشهِّي يتمّ وضعه لاحقاً تحت ضوء الشمس لأيّام ليتخمّر ويتعتّق |
Edward vai se expor à luz do sol e os Zolturis vão matá-lo. | Open Subtitles | إدوار سيكشف جسمه تحت ضوء الشمس و الزولتريون يقتلونه |
Não disse que ela estava à luz do sol? | Open Subtitles | اعتقدت أن والدتك كانت .جالسة في ضوء الشمس |
Finalmente, será capaz de caminhar à luz do sol. | Open Subtitles | وأنت أخيراً ستتمكن من السير في ضوء الشمس |
Fez com que uma vampira se expusesse à luz do sol. | Open Subtitles | أنت جعلت مصاصة الدماء تلك تخرج في وضح النهار. |
Estás a caminhar à luz do sol. | Open Subtitles | إنك تسير في وضح النهار. |
É um vampiro... que anda à luz do sol. | Open Subtitles | انه مصاص دماء يجول تحت ضوء الشمس |
Este sangue, que te permite andar à luz do sol, | Open Subtitles | تلك الدماء... التي تسمح لكِ بالتجول بحرية تحت ضوء الشمس... |
Quero que te deites à luz do sol. | Open Subtitles | أريدك أن تستلقي تحت ضوء الشمس |
Eu aperfeiçoei o processo. Eventualmente, terá a liberdade para andar à luz do sol. | Open Subtitles | لقد أصلحت العملية وأخيراً ستكون قادرًا على السير في ضوء الشمس |
Sentada à luz do sol... os raios iluminando seus cabelos, era tão linda... que papai mal acreditava no que via. | Open Subtitles | جالسةً في ضوء الشمس ..... في الشرفة ،الأشعة اللامعة تضيء شعرها ...كانت رؤية بالغة الجمال |
És como um nenúfar à luz do sol. | Open Subtitles | أنتِ مثل الزنبقة المائية في ضوء الشمس |
Tudo parece tão diferente à luz do sol. | Open Subtitles | كل شيء ذا شعور مختلف في ضوء الشمس |
E se tu quisesses caminhar pela rua à luz do sol com a cabeça levantada, | Open Subtitles | وإذا كنت ... إذا كنت تفضل السير على الطريق المستقيم في ضوء الشمس بفخر |
Fica à luz do sol. | Open Subtitles | أبقي خارجا في ضوء الشمس. |