à memória de Robert E. Lee Prewitt, detentor do novo recorde mundial. | Open Subtitles | لذكرى روبرت لي برويت حامل الرقم العالمي الجديد |
Este filme é dedicado à memória do CAPITÃO PIERCE OLIVER KIDD BREWER, JR. | Open Subtitles | هذا الفيلم تم انتاجة خصيصاً لذكرى الكابتن بيرس اوليفر كيد |
Esse filme é dedicado à memória dos soldados alemães, ingleses e franceses ...que fraternisaram em vários sítios da linha da frente, na noite de Natal de 1914. | Open Subtitles | الفيلم مكرّس لذكرى الجنود الألمان والإنجليز والفرنسيين فى الجبهة فى عيد الميلاد لسنة 1914 |
Dedicado à memória de todos aqueles que perderam a vida em 11 de Setembro de 2001. | Open Subtitles | إهداء لذكرى هؤلاء الذين فقدوا أرواحهم في 11 سبتمبر 2001 |
à memória de um grande homem... e um grande patriota, um marido maravilhoso e um pai dedicado. | Open Subtitles | لذكرى رجل عظيم ورجل وطني كبير , الزوج الرائع والأب المخلص. |
Este filme é dedicado à memória dos poetas perdidos. | Open Subtitles | يكرس هذا الفيلم لذكرى جميع الشعراء المفقودين |
Não sei o que um ator pode fazer para dar paz à memória do meu filho. | Open Subtitles | لا أعرف كيف يمكن لممثل أن يساعد في تحقيق السلام لذكرى ابني. |
Graças a um jovem de Chicago teremos um edifício novo, naquele terreno para a psicocirurgia, dedicado à memória de Sebastian Venable. | Open Subtitles | هذا بفضل شاب معين من شيكاغو سيكون هنا مبنى جديد فوق كل هذه الأكوام مكرس للعلاج النفسى و مكرس لذكرى "سيباستيان فينابل " |
- Consegui sim, e achei o hospital uma bela homenagem à memória do seu pai. | Open Subtitles | بالطبع تفقدتها. أعتقد ان المستشفى... يدين بالكثير لذكرى والدك. |
Por isso, dedico esta exposição à memória da minha avó. | Open Subtitles | ولهذا فقد كرّست هذا العرض لذكرى جدتي |
Os outros cinco, leais à memória do seu pai, vão votar contra. | Open Subtitles | الخمس الآخرون مخلصين لذكرى (والد (جون ألدن سوف يصوتون ضد المحاكمة |
Seria um insulto à memória do meu pai. | Open Subtitles | كان ليكون ذلك إهانة لذكرى والدي. |
"Jean Gaborit e Jacques Durand reconstituíram a versão original deste filme com a aprovação e conselhos de Jean Renoir, que dedica esta ressurreição à memória de André Bazin." | Open Subtitles | "قام (جان جابورت) و(جاك دوراند) بإعادة ترميم هذا الفيلم بعد موافقة واستشارة مخرجه (جان رينوار) الذي قام بإهداء هذه النسخة لذكرى الناقد الفرنسي (أندريه بازان) |
" Esta placa à memória de Enrico Valdees. | Open Subtitles | شيدت اللوحة لذكرى (أنريكو فالديز) - غرق قبالة* *ساحل البيرو بالـ5 من يونيو 1796 |
E assim, dedicamos a função de esta noite a sua memória e também à memória do Cyril Ou'Reily. | Open Subtitles | و لذلك سنُهدي عرضَ اليوم إلى ذكراه و لذكرى (سيريل أورايلي) كذلك |
Este filme é dedicado à memória de Herb Brooks, que morreu pouco tempo depois do início das filmagens | Open Subtitles | "الفيلم مهدى لذكرى (هيرب بروكس) الذي توفي بعد التصوير بقليل" |
Esta jogada dos advogados de defesa de Lincoln Burrows é uma afronta e um insulto à memória do meu irmão. | Open Subtitles | هذه المفاجأة من محامية دفاع (لينكون) هي إهانة و تحقير لذكرى أخي |
Esta perseguição dos advogados de Lincoln Burrows é uma afronta à memória do meu irmão. | Open Subtitles | هذه المفاجأة من محامية دفاع (لينكولن) هي إهانة و تحقير لذكرى أخي |
Isso é um insulto à memória dele. | Open Subtitles | هذه إهانة لذكرى أبي |
Este filme é dedicado à memória de: | Open Subtitles | # هذا الفلم مهدى لذكرى # # ويليم شو # |