Tu e ele ficam bem juntos. Já devia ter percebido à muito tempo. | Open Subtitles | أعني ، أنت وهو مناسبين معاً كان علي معرفة ذلك منذ فترة طويلة |
Os nossos cientistas, à muito tempo atrás, extraíram partes da Biblioteca de Conhecimento dos Antigos, e aprenderam muito com isso. | Open Subtitles | علماؤنا منذ فترة طويلة أستخرجوا أجزاء من المكتبة القديمة من المعرفة وإستفادوا كثيراً منها |
A minha mulher pediu-me à muito tempo para parar com isto. | Open Subtitles | أخبرتني زوجتي أن أُغير من نفسي منذ فترة طويلة |
Não a via à muito tempo, mas ela ficou muito bonita. | Open Subtitles | , لم أرها منذ مدة طويلة لكنّها أصبحت فائقة الجمال |
Eu e os meus amigos estamos à espera à muito tempo... e já estou a sentir a gargaganta irritada. | Open Subtitles | لا, أنا و أصدقائي ننتظر منذ مدة طويلة وأَشْعرُ بدغدغة في حنجرتِي |
Ya, foi à muito tempo atrás. | Open Subtitles | كدنا أن نفوز بالعلم البطوله, أتذكرين؟ نعم, كان هذا منذ وقت بعيد |
Devia estar a vigiá-la à muito tempo... para saber quando era seguro. | Open Subtitles | حسنا لا بد انه كان يراقبها منذ فترة طويلة |
O teu irmão trabalhava para mim à muito tempo. Tu sabes disso. | Open Subtitles | أخيك يعمل لصالحي منذ فترة طويلة تعلمين هذا |
"Peguei-lhe na mão com a minha, e saímos do lugar em ruínas, e como a neblina matinal se levantou à muito tempo quando eu inicialmente deixei a forja, então a neblina da noite está a levantar agora. | Open Subtitles | أمسكت يديها في المناجم و خرجنا من المكان المُدَمَر و كما كان يرتفع ضباب الصباح منذ فترة طويلة |
É um filme que tenho na minha cabeça à muito tempo. É uma comédia. Com sorte. | Open Subtitles | إنها فكرة فيلم خطرت لي منذ فترة طويلة إنه فيلم كوميدي على ما آمل |
O pai não aqui. Não. Parece que ele não está aqui à muito tempo. | Open Subtitles | الأب ليس هنا - كلا ، يبدو كأنه لم يكن هنا منذ فترة طويلة - |
Foram eles que à muito tempo tentaram destruir os Ori pelas suas crenças, não ao contrário. | Open Subtitles | هم من كانوا منذ فترة طويلة يحاولون تدمير "الأوراي" لأجل معتقداتهم وليس بالعكس |
Eu tenho feito negócios com os One-Niners desde à muito tempo. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتعامل مع عصابة "ون-ناينرز" منذ فترة طويلة |
Você já... conheceu alguém, de quem sente... falta à muito tempo? | Open Subtitles | ... هل ... التقيتِ بشخص , الذي افتقدته منذ فترة طويلة ؟ |
Talvez devias ter-te livrado do banqueiro à muito tempo atrás. | Open Subtitles | ربما شخصية "المصرفي" التي عليك أن تخلعها منذ فترة طويلة. |
Mas estou em paz com isso à muito tempo. | Open Subtitles | لقد تآلفت مع الأمر منذ فترة طويلة |
Sabes, já cá estaria à muito tempo se não fosse o Eugene. | Open Subtitles | أتعلم كنت سأكون هنا منذ مدة طويلة لولا,يوجين |
Estás aí à muito tempo, como vai isso? | Open Subtitles | لقد دخلت منذ مدة طويلة كيف حال الأمور عندك؟ |
Irmão, não nos vemos à muito tempo, percorreste um longo caminho para me visitares, | Open Subtitles | أخي لقد فصلنا منذ مدة طويلة جئت من مكان بعيد لزيارتي |
E eu vou fazer uma coisa que não faço à muito tempo | Open Subtitles | وحان الوقت لفعل شيء لم افعله منذ مدة طويلة |
Dei o meu coração à muito tempo atrás... | Open Subtitles | أنى أعطيت قلبى لشخص ما منذ وقت بعيد ... |