Fiquei admirado por querer juntar-se à nossa equipa. | Open Subtitles | متفاجئ أنك مهتم بالإنضمام لفريقنا الصغير |
para sustentar a família. E disse à nossa equipa: "Vocês tornaram-me visível "numa aldeia onde as pessoas se envergonhavam "de olhar para mim." | TED | وقد قال لفريقنا هناك لقد جعلتموني " مرئية " في قرية كان البعض يخجل من حتى النظر إلي |
- à nossa equipa! | Open Subtitles | لأجل فريقنا. |
Mas não é tarde para te juntares à nossa equipa. | Open Subtitles | لكن ليس من متأخر جدا الإنضمام إلى فريقنا. |
Muitos parabéns à nossa equipa dos Tigers pela vitória de sábado. | Open Subtitles | تهنئة كبيرة إلى فريقنا تايغر على فوزهم ليلة السبت |
E estou entusiasmado porque a Darcy aceitou atravessar a cidade, aderir à nossa equipa e liderar-nos no século XXI. | Open Subtitles | ولقد اثارني ان دارسي وافقَت على االعمل في المدينة على الانضمام ُ إلى فريقِنا لتَقُودَنا إلى القرنِ الحادي والعشرينِ |
Pensei que ele pode ser uma adição útil à nossa equipa? | Open Subtitles | أظن أنه سيكون إضافة جيدة لفريقنا |
Acho que ele pode ser uma adição útil à nossa equipa. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون إضافة جيدة لفريقنا |
Queremos que te juntes à nossa equipa. | Open Subtitles | نريدك أن تنضم لفريقنا |
Parabéns mais uma vez à nossa equipa de lacrosse sub-18 que derrotou as Raparigas de Bodley no sábado, 5-2. | Open Subtitles | لفريقنا في لعبة اللاكروس تحت 18 سنة الذي هزم فتيات ( بودلي ) في يوم السبت 5 - 2 |
Segundo o Phillip, é um acréscimo muito bem-vindo à nossa equipa. | Open Subtitles | أخبرني (فيليب) أنّكَ إضافةٌ مفيدةٌ لفريقنا. |
Levámos o sangue de Miss Newlin à nossa equipa de cientistas de renome, em Estocolmo, Suécia e o palpite de Ms. deBeaufort compensou, quando o sintetizaram nisto. | Open Subtitles | (لذا قُمنا بإعطاء دم الآنسة (نيولين (لفريقنا المُتخصص من العلماء في (ستوكهولم - السويد, |
Anda juntar-te à nossa equipa, a recompensa é a tua morte? | Open Subtitles | لذا الذي؟ "يا تعال إنضم إلى فريقنا |
Vou apresentar o caso à nossa equipa esta manhã. | Open Subtitles | أُقدّمُ الحالةَ إلى فريقِنا هذا الصباحِ. |