Vamos coordenar com a CTU para que possa regressar à ONU o mais rápido possível. | Open Subtitles | سنقوم بالتنسيق مع وحدة مكافحة الإرهاب حتى يكون بمقدورك العودة للأمم المتحدة في أسرع وقتٍ ممكن |
Tenho de chegar à ONU imediatamente. | Open Subtitles | وأحتاج للذهاب للأمم المتحدة فوراً |
Acabei de falar com ela. Deve chegar à ONU a qualquer momento. | Open Subtitles | -تحدثت معها تواً، وينبغي أن تصل للأمم المتحدة حالاً |
É do 22º andar do Edifício Hart, em frente à ONU. | Open Subtitles | إنها من الطابق الـ22 لمبنى (هارت) بالجانب المقابل للأمم المتحدة |
Aliás, uma das coisas que fiz nessa altura foi, tinha acabado de chegar à ONU e, quando estava lá, havia 183 países na ONU. | TED | وبالمناسبة واحدة من الامور التي قمت بها عندما كنت في الامم المتحدة حينها كان هناك 183 دولة في الامم المتحدة |
Tenho dito isso à ONU durante todo o último ano e... | Open Subtitles | -لطالما قلتُ ذلك للأمم المتحدة خلال العام الماضي |
Desde que a Teri Purcell começou a gerir o hotel em 2009, tem combinado encontros com magnatas e diplomatas de visita à ONU. | Open Subtitles | حتى عندما كانت تيري تتولى الفندق في الـتسعينيات كانت ترتب مواعيد مع رجال أعمال أثرياء و دبلوماسيين كانوا في زبارة للأمم المتحدة |
Agência da ONU para refugiados), e eles gostavam que você viesse connosco até à ONU. | Open Subtitles | ويريدونك أن تأتي معنا للأمم المتحدة. |
A Presidente Taylor e os outros representantes estão a voltar agora à ONU, onde a Presidente anunciará que quer continuar com a assinatura do Acordo de Paz. | Open Subtitles | الرئيسة (تيلور) والوفود الأجانب سيعودون للأمم المتحدة عما قريب حيث ستعلن الرئيسة عن نيتها في إتمام توقيع اتفاق السلام |
Se tivessem ido à ONU, em 1950, quando ela foi fundada, havia 50 países neste mundo. | TED | تبين أنه إذا كنت قد ذهبت الى الامم المتحدة في عام 1950، عندما تأسست، كانت هناك 50 دولة في هذا العالم. |
E se dissermos à ONU que não temos armas nucleares? | Open Subtitles | ايها الجنرال الدميرال ، لماذا لانخبر الامم المتحدة اننا لانملك اسلحة نووية ؟ |
Está ligado, de momento, à ONU. | Open Subtitles | انة مُعين حالياً لدى الامم المتحدة |