Mas ele não era invulnerável, à prova de bala, nem nada. | Open Subtitles | لكنه لم يكن منيعا أو مضاد للرصاص أو أي شيء |
Tem um vidro à prova de bala com uma bala incrustada. | Open Subtitles | حسناً ، هناك زجاج مضاد للرصاص ولكن هناك رصاصة فيه |
Isso é o escudo à prova de bala D7. | Open Subtitles | إنها دروع مضادة للرصاص من الفئة السابعة المطورة |
Arranja um colete à prova de bala. | Open Subtitles | احصل على سترة واقية من الرصاص,ايها الغلام |
Vais precisar de provas à prova de bala, e não as tens. | Open Subtitles | من صحافي مثير للشبهة ،ستحتاجين دليلاً مضاداً للرصاص وأنت لا تملكينه |
Tu tens uma arma, e um colete à prova de bala. | Open Subtitles | لديك سلاح ، وصدريّة مُضادّة للرصاص |
Há uma espessa parede de vidro fumado, à prova de bala, e do outro lado estava Daniel McGowan. | TED | يوجد صفيحة سميكة ضبابية وزجاج مضاد للرصاص وعلى الجانب الآخر، يوجد دانيال ماكغوان. |
Até agora, força, velocidade e ele é à prova de bala. | Open Subtitles | حتى الآن، قوة، وسرعة وأيضاً هو مضاد للرصاص |
Lá se vai o vosso sistema à prova de bala. | Open Subtitles | موجة الوقت، كثيرا لنظامك أن يكون مضاد للرصاص |
Mas vai ser complicado, porque... a porta é à prova de bala. | Open Subtitles | وسيكون هذا مخادعآ بعض الشيء بسبب أنه مضاد للرصاص |
Se queres ver se és à prova de bala, estás à vontade. | Open Subtitles | لذا إن أردتِ الخروج ورؤية ما اذا كنتِ مضادة للرصاص, تفضلي |
Quero um normal e simples carro, sem ser à prova de bala. | Open Subtitles | أريد ببساطة سيارة عادية غير مضادة للرصاص. |
- Não estejas tão seguro. - Os Manticore Transgenetics não são à prova de bala. | Open Subtitles | لا تكن متأكداً لهذه الدرجة تقنية مانتيكور ليست مضادة للرصاص |
Disse-te para comprares um colete à prova de bala. | Open Subtitles | قلت لك ان عليك شراء سترة واقية من الرصاص |
As carrinhas blindadas são à prova de bala, mas não de uma de calibre .30. | Open Subtitles | شاحنة مدرّعة واقية من الرصاص .لكن ليس بالنسبة للرصاص من عيار 30 |
Este vidro à prova de bala é muito bom vale cada cêntimo. | Open Subtitles | هذا الزجاج مضاداً للرصاص ويستحق الثمن الذي كلفه. |
Sempre a merda de um gajo, com um colete à prova de bala. | Open Subtitles | دائماً رجُل لعين بصدريّة مُضادّة للرصاص |
Aquilo é aço reforçado e vidro à prova de bala. É impenetrável. | Open Subtitles | هذا فولاذ مسلّح وزجاج مضاد للرصاص، إنه منيع. |
Ainda bem que usava um colete à prova de bala. | Open Subtitles | من حسن الحظّ أنّه ارتدى واقيًا صدريًّا ضد الرصاص |
Vidros à prova de bala parecem muito bonitos agora. | Open Subtitles | الزجاج المضاد للرصاص يبدو جيداً بالنسبة لي الآن. |
Teve sorte. O colete à prova de bala salvou-lhe a vida. | Open Subtitles | إنه محظوظ,الصدرية الواقية من الرصاص التي كان يرتديها أنقذت حياتة |
A pele dele é à prova de bala. O resto não. | Open Subtitles | جلده هو المنيع أما بقية جسده فليست كذلك. |
Rebaixado com laterais à prova de bala. | Open Subtitles | السيّارة مثقّلة بألواح ضدّ الرصاص |
O carro tem vidros à prova de bala nas janelas porque senão o para-brisas explodia. | TED | وللسيارة زجاج واقي من الرصاص على النوافذ لأنها بخلاف ذلك ستهشم الزجاج. |
Um colete à prova de bala é aldrabice. | Open Subtitles | سترة واقية للرصاص هي خدعة. |
É melhor comprar um capacete, um colete à prova de bala e um protetor de aço, porque vai levar um tiro na cabeça, uma facada nas costas e terá os tomates pisados. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تقوم بحماية نفسك،حسنا وصدريّة مضادة للرّصاص وحزام وقاية حديدي. لأنك ستحصل على طلقة في رأسك وطعنة بظهرك،وبندقية ترقص عليك |
Sabem, apenas porque são todos heróis americanos não significa que sejam à prova de bala. | Open Subtitles | -أجل تعلم فقط لأنكم جميعاً أبطال اميركيون. هذا لا يعني أنكم مضادون للرصاص |