Quando se tiver trocado, levem-no à sala de interrogatórios não. dois. | Open Subtitles | بعدَ أن يُغيّر ملابسَه، خُذهُ إلى غرفة المقابلة رقم 2 |
Em caso de emergência, vá à sala de urgências. | Open Subtitles | في حالات الطوارىء علينا الذهاب إلى غرفة الطوارىء |
E se fôssemos todos até à sala de jogos? | Open Subtitles | ماذا عن ذهابنا جميعاً إلى غرفة الألعاب ؟ |
Aquele corredor leva à sala de máquinas. | Open Subtitles | ثمة ممر هناك يؤدى لغرفة المحركات لقد عبرته |
Diga-lhes para irem direitos à sala de embalsamamento. | Open Subtitles | أخبرهم بأن يأتوا لغرفة التحنيط من الوراء |
Vá à sala de controlo e tente restaurar a energia. | Open Subtitles | . اصعد الى غرفة التحكم و حاول إستعادة الطاقة |
Recebi uma chamada da segurança. Tens de ir à sala de espera. | Open Subtitles | تلقيت لتوي نداءاً من الأمن ، من الأفضل أن تذهبي لقاعة الاستقبال |
Obrigado por teres vindo à sala de guerra, compincha. | Open Subtitles | شكراً لقدومكَ إلى غرفة الحرب أيّها الصديق القديم. |
Se puderem andar pela parede até à sala de reuniões. | Open Subtitles | إن تفضلتم بالتقدم في صفٍ واحد إلى غرفة الإجتماعات |
- Sylvester, leva a Sarah até à sala de controlo. | Open Subtitles | سيلفستر، الحصول على سارة بأمان العودة إلى غرفة التحكم. |
Quando o perigo passou, emergi, rastejei até à sala de aula, e tirei da secretária da minha professora o livro com as notas dos alunos. | TED | و عندما أصبح الوقت مناسبا، خرجت من مخبئي، و تسللّت إلى غرفة الدرس، و أخذت كراس النتائج من مكتب الأستاذ. |
Mas o caminho até à sala de visita é silencioso. | TED | ولكن يعم الصمت أثناء الذهاب إلى غرفة الزيارة. |
Depois disso, fomos à sala de conferências descontraímos e almoçámos juntos. Os funcionários do laboratório deram a Callum um presente de aniversário. | TED | بعد ذلك، ذهبنا إلى غرفة المؤتمرات واسترخينا وتناولنا الغذاء معًا، وأهدى موظفي المختبر كالوم هدية عيد ميلاده |
As pessoas não têm de ir à sala de jantar buscar a comida e voltar para aqui. | Open Subtitles | لأنه بهذه الطريقة لم يكن عليهم أن يذهبوا كل هذا إلى غرفة الطعام ليحضروا الطعام و يعودوا كل هذا لأكله. |
Foi levado à sala de interrogatório. | Open Subtitles | ويليام فليبس ، المشتبه داخل السياره المدرعه لقد تم نقله لغرفة الاستجواب |
Toda a escola deve dirigir-se à sala de reuniões, imediatamente! | Open Subtitles | كل من في المدرسة، يتوجة لغرفة الإجتماعات فوراً. كل من في المدرسة، يتوجة لغرفة الإجتماعات فوراً. |
Georgina, levas a Susanna à sala de jantar daqui a meia hora? | Open Subtitles | هل لك يا جورجينا ان تأخذي سوزانا لغرفة الطعام بالاسفل؟ |
Diz à minha secretária para te levar à sala de jantar executiva. | Open Subtitles | أطلب من مساعدتي أخذك لغرفة طعام المديرين |
- Com o sr. Scott. Achamos uma escotilha que ele acredita levar à sala de máquinas. | Open Subtitles | و جدنا فتحة و اعتقد أنها يمكن أن تؤدى الى غرفة المحركات |
Podes vir à sala de conferências, por favor? Claro. | Open Subtitles | هل يمكنك المجيء لقاعة المؤتمرات ؟ |
Lembro-me quando usavas fraldas, e vinhas à sala de estar a dizer, | Open Subtitles | اتذكر عندما كنتم تستخدمون الحفاضات تاتون الى غرفه المعيشه قائيلين |
Temos um agente dentro que terá acesso à sala de segurança e iniciará o protocolo contrario ao de encerramento, logo contendo as MPS na sua area de patrulha. | Open Subtitles | لدينا عميل بالداخل والذي سيتمكن من الدخول إلى حجرة التحكم وسيبدأ بعكس نظام الإقفال |
Depois do jantar, fomos chamados à sala de leitura do meu pai. | Open Subtitles | بعد عشاءِ أخواتِي وأنا دُعِى إلى دراسةِ أبي. |
Estou indo à sala de reuniões para ver o comité financeiro. | Open Subtitles | إسمعْ، أَنا ذاهِب إلى غرفةِ مجلس الادارة لرُؤية اللجنةِ الماليةَ. |